國蛋 - Trippin' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 國蛋 - Trippin'




Trippin'
Trippin'
那天是她生日 我帶她去看紐約尼克
That day was her birthday I took her to see the New York Knicks
那座位在客場球員走道右邊一側
The seats were on the visitors' side courtside on the right side
用力歡呼啤酒一罐一罐趕走炎熱
Cheering hard, drinking beer after beer, beating the heat
麥迪遜花園廣場政商名流交談像聯誼社
Politicians and celebrities chatting at Madison Square Garden like it's a social club
開懷得笑像彌勒 一生得花上多少心思才能體會極樂
Laughing heartily like Maitreya, how much thought does it take in life to experience bliss?
用我的平仄 帶著她穿梭人群各種形色
With my rhymes I take her through the crowd, such diverse faces
為每件事情喝彩 為每件事情喝彩
Applauding everything, applauding everything
她最愛的球星正對她笑 時間都停這
Her favorite player is smiling right at her, time stands still
會永遠記得這晚 會永遠記得這晚
I'll always remember this night, I'll always remember this night
這晚尼克打得好棒差20分就贏了
The Knicks played so well that night, they only lost by 20
所有表情都扼腕 但球票無法退還
Everyone was disappointed, but the tickets are non-refundable
計程車急煞 問我們上不上車
A taxi brakes suddenly, asking if we want to get in
旅程先不論長短 花多少時間往返
Whether the journey is long or short, how much time the round trip takes doesn't matter
回到河的另一端 那裡是不一樣的空氣
Back on the other side of the river, the air is different
Queens get the money 各憑本事 各憑功力
Queens get the money, each on their own merits, each with their own skills
我鑽進她的身體 從呼吸通過縫隙
I slip into her body, breathing through her crevices
也曾經好吃懶做大部分年輕人通病
I used to be lazy, a common ailment among young people
天空帶點藍色憂鬱 繞著圈算圓周率
The sky is a little blue with melancholy, circling, calculating pi
我像是學生隱藏我的憂慮
I'm like a student, hiding my worries
她可以一眼識破 個性她從不示弱
She can see through me, her personality is never weak
眼光獨到算是識貨的
She has a unique perspective, she knows what's good
言語赤裸 對手是她她的是我
Our words are raw, we're opponents, she's mine and I'm hers
來回交換像拳打腳踢到雙方都退守
Exchanging blows like punches and kicks until we both retreat
我的一切 她最懂 關於對錯與否
She understands me the most, about right and wrong
陰影的冷讓她在冬天夜裡顫抖
The chill of the shadows makes her tremble on winter nights
桌上只剩下什麼 半根和烈酒半口
Only half a joint and half a glass of liquor are left on the table
把杯子倒滿 然後才被睡意帶走 被睡意帶走
Fill the glass, then be taken away by sleep, be taken away by sleep





Writer(s): Markus Binapfl, Gerd Lehmkuhl, Gordon Delay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.