Paroles et traduction 國蛋 - Wanna Fly High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Fly High
Хочу взлететь высоко
緩緩起身
香味來帶路
Медленно
поднимаешься,
аромат
ведёт
тебя
за
собой.
盯著熔岩燈
只剩這種亮度
Смотришь
на
лавовую
лампу,
это
единственный
источник
света.
慢慢延伸的視線相觸氣氛不再僵住
Наши
взгляды
медленно
встречаются,
напряжение
растворяется
в
воздухе.
她想飛呀
我猜她想飛呀
Ты
хочешь
взлететь,
я
знаю,
ты
хочешь
взлететь.
果然她說她想飛很高
從不受限沒人禁止
И
ты
говоришь,
что
хочешь
взлететь
высоко,
туда,
где
нет
границ
и
запретов.
把耳機塞滿耳道播放誰的病史
В
уши
плотно
вставлены
наушники,
играющие
чью-то
грустную
историю.
表情不用照鏡子
Не
нужно
смотреться
в
зеркало,
чтобы
понять
свои
эмоции.
挑了一個假的名字留下真的地址
Ты
называешь
выдуманное
имя,
оставляя
настоящий
адрес.
在個遙遠的地方跨越郊區都市
В
далёком
месте,
за
пределами
пригорода
и
суеты
мегаполиса.
渴望像是饑荒不管產地出自
哪裡
Желание,
словно
голод,
не
важно,
откуда
оно
взялось.
期待著嘗試彷彿初次
Ожидание
нового
опыта,
как
в
первый
раз.
點燃後每個畫面浮現就像複製
她像
Словно
копия,
всплывают
в
памяти
картинки
после
каждой
затяжки.
Ты
словно...
沒有什麼不能忘的
Словно
можешь
забыть
обо
всём.
沒有什麼把她嗆的
Словно
ничто
не
может
тебя
остановить.
眼淚像是雨水
看她步伐晃的
Слёзы,
как
дождь,
стекают
по
твоим
щекам,
я
вижу,
как
ты
покачиваешься.
像依靠酒精
迷幻藥
Marijuana
Словно
ищешь
опору
в
алкоголе,
таблетках,
марихуане.
沒有什麼方法忍住傷悲
Нет
способа
сдержать
эту
боль.
沒有什麼能阻止她飛
Ничто
не
может
помешать
тебе
взлететь.
給她一張藍色地圖
這樣就懂了
Даю
тебе
синюю
карту,
ты
знаешь,
что
это
значит.
時間暫時不用追逐
隨手就把門鎖了
Время
останавливается,
дверь
на
замок.
聽她越咳越猛的
一下就沒有負擔
Твой
кашель
становится
сильнее,
и
все
заботы
улетучиваются.
該選擇哪種呢?
琳瑯滿目像是地攤
Какой
выбрать?
Глаза
разбегаются
от
такого
разнообразия.
久了習慣嘲諷了
要日子過得盡歡
Со
временем
привыкаешь
к
насмешкам,
главное,
чтобы
жизнь
приносила
удовольствие.
跟其他不同的
也許別人眼裡這歌聲就像是技安
Быть
не
таким,
как
все.
Возможно,
для
кого-то
этот
голос
звучит
фальшиво.
講著社會弊端
Рассказывать
о
пороках
общества.
那些韻腳和靈感來源都像隨手一翻
Все
эти
рифмы
и
вдохновение
– просто
мысли,
что
пришли
в
голову.
就輕易找到
對著她的臉笑
Смотрю
на
твоё
лицо
и
улыбаюсь.
在這放心吧
沒有條子沒有檢調
Здесь
можешь
расслабиться,
никаких
копов,
никаких
проверок.
我是她的博士
不管學歷是否顯要
Я
твой
проводник,
и
неважно,
есть
ли
у
меня
диплом.
讓她飛得老高煩惱絲都暫時剪掉
Помогаю
тебе
взлететь
высоко,
все
тревоги
остаются
позади.
"你真的也要把吸入吐出當做救贖?"
"Ты
и
правда
веришь,
что
вдох
и
выдох
– это
спасение?"
眼神早就中毒
但那成為她的解藥
Твой
взгляд
потерянный,
но
это
твой
наркотик,
твоя
отдушина.
不知她還想再高嘛?
Хочешь
подняться
ещё
выше?
我跟她看似沉默
但這不是頭一遭吧
Мы
молчим,
но
это
молчание
уже
не
в
первый
раз.
沒有什麼不能忘的
Словно
можешь
забыть
обо
всём.
沒有什麼把她嗆的
Словно
ничто
не
может
тебя
остановить.
眼淚像是雨水
看她步伐晃的
Слёзы,
как
дождь,
стекают
по
твоим
щекам,
я
вижу,
как
ты
покачиваешься.
像依靠酒精
迷幻藥
Marijuana
Словно
ищешь
опору
в
алкоголе,
таблетках,
марихуане.
沒有什麼方法忍住傷悲
Нет
способа
сдержать
эту
боль.
沒有什麼能阻止她飛
Ничто
не
может
помешать
тебе
взлететь.
從此她是我的忠實顧客
Теперь
ты
моя
постоянная
клиентка.
讓這種香氣蔓延到整棟宿舍
Этот
аромат
распространяется
по
всей
общаге.
總搶先品嘗所有好貨在每個角落
Ты
всегда
первая
пробуешь
новый
товар.
給她的力道強勁大過注射
Мой
стафф
бьёт
сильнее
любой
инъекции.
從此我負責對她伸出雙手
Я
протягиваю
тебе
руку.
隨時可以把她從泥沼中拉走
Всегда
готов
вытащить
тебя
из
этой
трясины.
職業節奏殺手
請她不要發抖
Я
убийца
твоей
рутины,
прошу,
успокойся.
把所有都放下
輕鬆的像是放假
Забудь
обо
всём,
расслабься,
как
в
отпуске.
看那高度攀升
我的貨從不向下
Смотри,
как
ты
поднимаешься
всё
выше,
мой
товар
всегда
на
высоте.
讓她
roll
吧
純度越高從不降價
Давай,
закручивай.
Высочайшее
качество
по
доступной
цене.
算我的錯嘛
如果這次沒有讓她驚訝
Моя
вина,
что
не
смог
тебя
удивить
в
этот
раз.
滿是行人的路
那霓虹像背景搭著
Улицы
полны
людей,
неоновые
вывески
создают
фон.
或者在迷蒙的室內互相把心拉扯
Или
мы
в
полумраке
комнаты,
делимся
друг
с
другом
самым
сокровенным.
從不隱瞞她真的
Я
не
скрываю
от
тебя
правду.
而我喜歡慢慢聽她哼著
И
мне
нравится
слушать,
как
ты
тихонько
напеваешь.
沒有什麼不能忘的
Словно
можешь
забыть
обо
всём.
沒有什麼把她嗆的
Словно
ничто
не
может
тебя
остановить.
眼淚像是雨水
看她步伐晃的
Слёзы,
как
дождь,
стекают
по
твоим
щекам,
я
вижу,
как
ты
покачиваешься.
像依靠酒精
迷幻藥
Marijuana
Словно
ищешь
опору
в
алкоголе,
таблетках,
марихуане.
沒有什麼方法忍住傷悲
Нет
способа
сдержать
эту
боль.
沒有什麼能阻止她飛
Ничто
не
может
помешать
тебе
взлететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.