Paroles et traduction 國蛋 - 入口 - Cook the Vibe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
入口 - Cook the Vibe Version
The Gateway - Cook the Vibe Version
那燈光總是昏暗
That
lighting
is
always
dim
只有隨身物品沒有重擔
Only
personal
belongings,
no
burdens
進去過的人都是稱讚
People
who've
been
there
all
sing
its
praises
如果你被帶壞
我也是共犯
If
you
get
corrupted,
I'm
an
accomplice
too
我站在入口
熟人帶路就不用ID
I
stand
at
the
entrance,
familiar
faces
let
me
in
without
ID
腦袋一片空白像暫時當機
My
mind
goes
blank,
like
a
temporary
crash
在紐約除了條子還有便衣
In
New
York,
besides
the
cops,
there
are
undercover
agents
像我這種交易通常都現金
Deals
like
mine
are
usually
cash
沒想到我變成常客
I
never
thought
I'd
become
a
regular
來自台灣皮膚黃色
I'm
from
Taiwan,
with
yellow
skin
有什麼好貨我都藏這
I
stash
all
my
good
stuff
here
現實問題隨便找理由搪塞
I
brush
off
real
problems
with
any
old
excuse
原來來這
才能找到自己
It
turns
out
that
coming
here
is
how
I
find
myself
失去重力的感覺我藏文字裡
That
weightless
feeling,
I
hide
it
in
my
words
本子上的草稿
歪的字體
The
rough
draft
in
my
notebook,
with
its
crooked
handwriting
從身上散發著
別人聞著刺鼻
Emanating
from
my
body,
a
scent
that
others
find
pungent
眼神像對你招手
Your
eyes
beckon
me
原來是通往快樂的瞬間向你通知
Turns
out,
it's
a
moment
of
bliss,
informing
you
來吧
這裡是入口
Come
on,
this
is
the
gateway
擠滿一堆病人包括我
Teeming
with
other
addicts,
including
me
等了好久現在已經不能自我
I've
waited
so
long,
now
I
can't
control
myself
隊伍的人潮向後方無限延伸
直到
The
line
of
people
stretches
infinitely
into
the
distance
until
還記得第一次找到這
I
remember
the
first
time
I
found
this
place
那是一個夏天難免燥熱
It
was
summer,
and
I
couldn't
help
but
get
hot
從那年紀之後才開始好色
That's
when
I
first
started
getting
aroused
自己人的循環從不好客
The
members-only
cycle
is
never
hospitable
被那股力量震懾
I
was
awed
by
that
power
被那組劑量治療瞧瞧你正樂的
I
was
treated
with
that
dosage,
look
how
happy
you
are
好像什麼困難都有政策
As
if
every
problem
has
a
policy
好像台灣少了一點災難
少了一些政客
As
if
Taiwan
had
fewer
disasters,
and
fewer
politicians
我兄弟口中說的珍寶
那感覺真好
My
brother
told
me
about
this
treasure,
and
it
felt
so
good
慢慢走著但實際上在奔跑
Walking
slowly,
but
actually
running
看似清醒
但早就神魂顛倒
Seemingly
sober,
but
long
lost
in
delirium
和暈眩拔河
也許就這樣變老
Tug-of-war
with
dizziness,
and
maybe
that's
how
I'll
grow
old
打包我的藥
零錢都現找
Packing
up
my
drugs,
paying
with
exact
change
把病歷資料
輸入你電腦
Inputting
my
medical
records
into
your
computer
病情已擴散
你是否準備好
The
disease
has
spread,
are
you
ready?
讓你逐漸上癮
除非你睡著
To
keep
you
gradually
addicted,
unless
you
fall
asleep
眼神像對你招手
Your
eyes
beckon
me
原來是通往快樂的瞬間向你通知
Turns
out,
it's
a
moment
of
bliss,
informing
you
來吧
這裡是入口
Come
on,
this
is
the
gateway
擠滿一堆病人包括我
Teeming
with
other
addicts,
including
me
等了好久現在已經不能自我
I've
waited
so
long,
now
I
can't
control
myself
隊伍的人潮向後方無限延伸
直到
The
line
of
people
stretches
infinitely
into
the
distance
until
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.