國蛋 - 入口 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 國蛋 - 入口




入口
Вход
那燈光總是昏暗
Там свет всегда приглушен,
只有隨身物品沒有重擔
Только личные вещи, никакого тяжкого груза.
進去過的人都是稱讚
Все, кто там побывал, хвалят,
如果你被帶壞我也是共犯
Если ты испортишься, я буду соучастником.
我站在入口 熟人帶路就不用ID
Я стою у входа, знакомые заводят без документов.
腦袋一片空白像暫時當機
Голова пустая, как будто зависла.
在紐約除了條子還有便衣
В Нью-Йорке, кроме копов, есть еще и штатские.
像我這種交易通常都現金
В таких сделках, как у меня, обычно наличные.
沒想到我變成常客
Не думал, что стану завсегдатаем.
來自台灣皮膚黃色
Из Тайваня, кожа желтая.
有什麼好貨我都藏這
Все хорошее храню здесь.
現實問題隨便找理由搪塞
Проблемы реальности - нахожу отговорки.
原來來這 才能找到自己
Только здесь я могу найти себя.
失去重力的感覺藏文字裡
Ощущение невесомости скрыто в иероглифах.
本子上的草稿 歪的字體
Черновики в блокноте, корявый почерк.
從身上散發的 別人聞著刺鼻
От меня исходит запах, для других он резкий.
那什麼香水味搔首弄姿 那眼神像對你招手
Этот аромат духов, эти манящие движения, этот взгляд, как будто зовущий тебя.
原來是通往快樂的瞬間向你通知 來吧 這裡是入口
Это мгновение, ведущее к счастью, сообщает тебе: "Давай, это вход".
擠滿一堆病人包括我 等了好久現在已經不能自我
Здесь толпятся больные, включая меня, ждали так долго, что уже не контролируем себя.
隊伍的人潮向後方無限延伸 直到看不見盡頭
Очередь тянется бесконечно, до самого горизонта.
還記得第一次找到這
Помню, как впервые нашел это место.
那是一個夏天難免燥熱
Было лето, и было жарко.
從那年紀之後才開始好色
С того возраста я начал любить женщин.
自己人的循環從不好客
В нашем кругу не принято привечать чужаков.
被那股力量震懾
Был поражен этой силой.
被那組劑量治療瞧瞧你正樂的
Исцелен этой дозой, посмотри, как ты радуешься.
好像什麼困難都有政策
Как будто для любой проблемы есть решение.
好像台灣少了一點災難少了一些政客
Как будто на Тайване меньше бедствий и меньше политиков.
我兄弟口中說的珍寶 那感覺真好
Сокровище, о котором говорил мой брат, это так хорошо.
慢慢走著但實際上在奔跑
Иду медленно, но на самом деле бегу.
看似清醒 但早就神魂顛倒
Кажусь трезвым, но давно потерял голову.
和暈眩拔河 也許就這樣變老
Борюсь с головокружением, может быть, так и состарюсь.
打包我的藥 零錢都現找
Забираю свое лекарство, мелочь получаю сдачей.
把病歷資料 輸入你電腦
Вношу историю болезни в твой компьютер.
病情已擴散 你是否準備好
Болезнь прогрессирует, ты готова?
讓你逐漸上癮 除非你睡著
Это вызывает привыкание, если только ты не спишь.
那什麼香水味搔首弄姿 那眼神像對你招手
Этот аромат духов, эти манящие движения, этот взгляд, как будто зовущий тебя.
原來是通往快樂的瞬間向你通知 來吧 這裡是入口
Это мгновение, ведущее к счастью, сообщает тебе: "Давай, это вход".
擠滿一堆病人包括我 等了好久現在已經不能自我
Здесь толпятся больные, включая меня, ждали так долго, что уже не контролируем себя.
隊伍的人潮向後方無限延伸 直到看不見盡頭
Очередь тянется бесконечно, до самого горизонта.





Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.