國蛋 - 還沒睡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 國蛋 - 還沒睡




還沒睡
Ещё не сплю
當我聽著前奏看著天空 不再藍的都是灰
Когда я слушаю вступление, глядя в небо, всё, что не синее серое.
一樣順路經過東區 但早不再都是妹
Всё так же проезжаю мимо восточного района, но там уже давно не одни девчонки.
人生還是一個婊子 不是幸運就是衰
Жизнь всё та же стерва: либо везёт, либо нет.
看誰又出賣了自己 不是pussy就是吹
Смотрю, кто опять себя продал, кто подлизывается, кто выслуживается.
我說的包括男的女的 總算計著怎麼取得
Я говорю и о мужчинах, и о женщинах, все просчитывают, как получить своё.
哪怕最後只剩你呢 是否還是把手舉著
Даже если в конце концов останешься одна, ты всё ещё будешь держать руки поднятыми?
確保音量夠大聲
Убеждаюсь, что звук достаточно громкий.
裡面是屬於我的世界當外面變成戰爭
Внутри мой мир, когда снаружи идёт война.
我試著陪你 用我的聲音
Я пытаюсь быть с тобой, своим голосом.
跟你上下 不時讓妳分心
Быть с тобой на одной волне, иногда отвлекая тебя.
有時像少了根筋
Порой как будто не хватает какой-то жилки.
卻清醒地腳步放得更輕
Но трезво ступаю ещё тише.
忙著遠離那些bullshit 狀態變很少更新
Стараюсь держаться подальше от всей этой ерунды, реже обновляю статус.
看你也燃起 只有葉子沒有根莖
Вижу, как ты тоже горишь, только листья, без корней.
像天堂也像煉獄的城市在對我招手
Город, похожий и на рай, и на ад, манит меня.
如果人都戴著面具 那我算帥還是超醜
Если все носят маски, то я красавчик или урод?
人跟我跟你的間距 怎樣適合誰能教我
Расстояние между мной и тобой, какое подходит, кто меня научит?
深夜的什麼思緒 先隨著這流動漂走
Какие-то ночные мысли пусть текут вместе с этим потоком.
載著你 是我載著你
Везу тебя, это я везу тебя.
眼睛瞇著 半個你 剩半個你
Глаза прикрыты, половина тебя, осталась половина тебя.
飛好高讓時間去放慢了放慢了你
Летим так высоко, чтобы время замедлилось, замедлило тебя.
你也跟我相同求個好夢 卻嘆了息
Ты, как и я, желаешь хорошего сна, но вздыхаешь.
所以 我還沒睡 我還沒睡
Поэтому я ещё не сплю, я ещё не сплю.
這時間我還沒睡 我還沒睡
В это время я ещё не сплю, я ещё не сплю.
你懂我為何還不睡
Ты понимаешь, почему я ещё не сплю?
我說得趁著還不累
Я говорю, пока ещё не устал.
記下這靈感 來的對
Записываю это вдохновение, оно пришло вовремя.
時光比黃金 來的貴
Время дороже золота.
筆畫有些都還不對
Некоторые штрихи ещё не верны.
喜歡這感覺還不退
Это чувство ещё не угасло, мне оно нравится.
那像是早就排著隊
Оно как будто давно стоит в очереди.
在腦裡開著派對
Устраивает вечеринку в моей голове.
我問我為何還不睡
Я спрашиваю себя, почему я ещё не сплю.
我猜是因為還不配
Думаю, потому что ещё не достоин.
自由要完整才無畏
Свобода должна быть полной, чтобы быть бесстрашным.
寧願屈膝我還不跪
Лучше согну колени, чем встану на них.
小心謹慎我才不會
Я осторожен, поэтому я не буду.
受苦到何時才無罪
Сколько ещё страдать, чтобы быть невиновным?
也許到那時才不廢
Может быть, тогда я не буду бесполезным.
對他們來說才不廢
Для них я не буду бесполезным.
對你來說這話說來痛心 傳到耳裡還動聽
Для тебя эти слова горьки, но дойдя до ушей, всё ещё приятны.
互相繞著旋轉 快慢的轉 都是彼此重心
Вращаемся друг вокруг друга, быстро или медленно, - мы центр тяжести друг друга.
我開口需要重金 防守我需要重兵
Чтобы я открыл рот, нужны большие деньги, чтобы защитить меня, нужна сильная армия.
看我chill著笑著跳著叫著每天都是壽星
Смотри, как я расслабляюсь, смеюсь, прыгаю, кричу, каждый день как день рождения.
讓舞池又抱又親 感受又熱又冰
Пусть на танцполе обнимаются и целуются, чувствуют жар и холод.
說著傷人的話傷心的話酒客也將就聽
Говорят ранящие слова, печальные слова, посетители бара слушают невнимательно.
像被病毒入侵 你也解脫當我錄音
Как будто заражён вирусом, ты тоже освобождаешься, когда я записываюсь.
像當初你也跟我飛過 台南紐約回到忠孝復興
Как тогда, когда ты летала со мной, Тайнань, Нью-Йорк, обратно в Чжунсяо Фусин.
載著你 是我載著你
Везу тебя, это я везу тебя.
眼睛瞇著 半個你 剩半個你
Глаза прикрыты, половина тебя, осталась половина тебя.
飛好高讓時間去放慢了放慢了你
Летим так высоко, чтобы время замедлилось, замедлило тебя.
你也跟我相同求個好夢 卻嘆了息
Ты, как и я, желаешь хорошего сна, но вздыхаешь.
所以 我還沒睡 我還沒睡
Поэтому я ещё не сплю, я ещё не сплю.
這時間我還沒睡 我還沒睡
В это время я ещё не сплю, я ещё не сплю.





Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.