園田海未(CV.三森すずこ) - Angelic Angel - (UMI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - Angelic Angel - (UMI Mix)




Angelic Angel - (UMI Mix)
Angelic Angel - (UMI Mix)
ココはどこ?
Where am I?
待って言わないで わかってる
Don't say you're waiting, I get it
夢に見た熱い蜃気楼なのさ
This is the hot mirage I dreamed of
キミはだれ?
Who are you?
なんて訊かないよ わかってる
I won't ask, I get it
お互いの願いが呼んだ出会い
A meeting brought on by each other's wishes
遠ざかるほど光る一番星
The brightest star that shines the further away
いつかそんな恋してみたかった
I've always wanted to experience a love like that
もういらないよ 胸のブレーキは
I don't need it anymore, the brake on my heart
見つめ合うために 生まれた二人になってく
We were born to look at each other and become a couple
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want an "if only"
「もっと」が好きAngel
I love you "more" my angel
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be just for show
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want an "if only", but
「もっと」は好きAngel
I love you "more" my angel
明日じゃない
Not tomorrow
大事なときは 今なんだと気がついて
I realized that the important time is now
こころの羽ばたきはとまらない
The fluttering of my heart won't stop
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
We have always believed, understanding each other
おたがいをぶつけあえる出会い
A meeting where we can confront each other
寒い場所ほど熱い炎のステップ
The colder the place, the hotter the flames of my steps
そうさ恋のために全部賭けて
That's right, I'm betting everything on love
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Come closer, even if it hurts a little
ひと筋の雫喜びそれともシンパシー?
Is that a tear of joy or sympathy?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Tonight is a one-night stand, a passion that will never happen again
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
We have to dance until we burn out
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Tonight is a one-night stand, a passion that will never happen again
捕まえたら そのまま強く抱き締めてと囁いた
When I caught you, I whispered to hold you tight
愛しい夢はまだ終わらない
The beautiful dream is not over yet
時間はとめられないと知って
Knowing that time cannot be stopped
君と早く会いたかったよ
I just couldn't wait to meet you
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel!
The words I want to convey dissolve into the sound, Call Angel!
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want an "if only"
「もっと」が好きAngel
I love you "more" my angel
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be just for show
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want an "if only", but
「もっと」は好きAngel
I love you "more" my angel
明日じゃない
Not tomorrow
大事なときは今なんだと気がついて
I realized that the important time is now
こころの羽ばたきはとまらない
The fluttering of my heart won't stop





Writer(s): 畑 亜貴, 森 慎太郎, 畑 亜貴, 森 慎太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.