園田海未(CV.三森すずこ) - Dancing stars on me! - (UMI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - Dancing stars on me! - (UMI Mix)




Dancing stars on me! - (UMI Mix)
Dancing stars on me! - (UMI Mix)
It′s a magical
It's a magical
不思議が偶然を招いてる?
Mystery that brings coincidence?
会えたのは 会えたのは 素敵な運命
We've met, we've met, a wonderful destiny
It's a magical
It's a magical
流れる星は味方なの
The shooting stars are allies
願いましょう 願いましょう 明日の奇跡を
Let's wish, let's wish for tomorrow's miracle
Dancing stars on me!
Dancing stars on me!
手を伸ばしたら
If we reach out
いつかつかめそうだよ
We might be able to catch it
だから果ての綺麗な輝きの空を
So let's aim for the beautiful and brilliant sky
目指そう... 目指そう!
Let's aim for it! Let's aim for it!
もっともっと踊らせて
Make me dance more and more
みんなみんなとまらない
Everyone, everyone, don't stop
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな?
Today, we're magicians, what kind of dream should we see?
もっともっと踊らせて
Make me dance more and more
みんなみんなとまらない
Everyone, everyone, don't stop
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
Tears are the diamond of youth, the light that adorns you
I′m in fantasy
I'm in fantasy
夜空を渡れスキップで
Cross the night sky by skipping
どこへでも どこへでも 好きな場所へ行こう
Let's go anywhere, anywhere, to the place we like
I'm in fantasy
I'm in fantasy
瞬く星へ囁くの
Whisper to the twinkling stars
進みたい 進みたい 私はいつでも
I want to move forward, I want to move forward anytime
Shining milky way!
Shining milky way!
不安なときも
Even when you're worried,
前向いて笑っていよう
Let's look forward and smile
そうだね 吹き飛ばしたい悲しみの雲は
That's right, I want to blow away the clouds of sadness
いらない... いらない!
They're not needed! They're not needed!
ずっとずっと探してた
I've been searching for it all this time
らしくらしくありたいと
I want to be myself
今日こそ魔法使い どんな夢を叶えちゃう?
Today, as a magician, what kind of dreams can I fulfil?
ずっとずっと探してた
I've been searching for it all this time
らしくらしくありたいと
I want to be myself
裸足で青春を旅しよう 胸がはずむ旅を
Let's travel through youth in bare feet, a journey that makes our hearts beat
もっともっと踊らせて
Make me dance more and more
みんなみんなとまらない
Everyone, everyone, don't stop
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな?
Today, we're magicians, what kind of dream should we see?
もっともっと踊らせて
Make me dance more and more
みんなみんなとまらない
Everyone, everyone, don't stop
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
Tears are the diamond of youth, the light that adorns you





Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.