園田海未(CV.三森すずこ) - HEART to HEART! - (UMI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - HEART to HEART! - (UMI Mix)




HEART to HEART! - (UMI Mix)
HEART to HEART! - (UMI Mix)
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
Let's fly away with the power of love
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
Oh yeah! そうだよ・・・!
Oh yeah! That's right...
むずかしいことなどわからない
I don't understand difficult things
だったら笑顔で語ろうかな
So let's talk with a smile
ありがとう キミに会えたから
Thank you for meeting me
本当によかった 楽しい日々だよ
I'm so glad I have these happy days
ほかにも伝えたい想い
There are other things I want to tell you
あるような気がしてたけれど
I felt like I had something to say
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Let's dance (Yeah, let's) Let's dance (More)
リズムに乗って
To the rhythm
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
Let's fly away with the power of love
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, I want to fly away
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If I put it into words, it will come true, I'm sure it will come true!
(さあ言わなくちゃ) 大きな声で叫んでみてよ
(Come on, I have to say it) Shout it out loud
かんたんなことだとわかったよ
I realized it was something simple
ダイスキ信じたらがんばれた
I believed in my love and I was able to do it
(がんばれた ONEDAY)
(I did it ONEDAY)
ありがとう キミに会えたのは
Thank you for meeting me
すてきな運命 嬉しい日々だよ (すてきだね)
It's a wonderful fate, I have happy days (How wonderful)
いっぱいの思い出を抱いて (いっぱいあるよ)
With many memories in my heart (I have many)
これからもよろしくだよと
Let's continue to be friends
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Let's dance (Yeah, let's) Let's dance (More)
終わらないよ
It will never end
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
(1, 2, 3, 4! 終われない!)
(1, 2, 3, 4! I can't stop!)
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
I've always wished to see the scenery of dreams
ずっとまえから願っていたね
With everyone
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
I've always wanted to see the scenery of dreams
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If I put it into words, it will come true, I'm sure it will come true!
(さあ大声で) スキのちから信じて
(Come on, loud) Believe in the power of love
ユメのけしきを (みんな一緒)
The scenery of dreams (Together with everyone)
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (Together with everyone)
スキのちからで (みんな一緒)
With the power of love (Together with everyone)
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (Together with everyone)
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
Let's fly away with the power of love
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, I want to fly away
言葉にすればそれは叶うよ
If I put it into words, it will come true
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
I've always wished to see the scenery of dreams
ずっとまえから願いをかけてたね (ずっとずっと)
With everyone (Always and forever)
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
I've always wanted to see the scenery of dreams
言葉にすればそれは叶うよ (さあ言わなくちゃ)
If I put it into words, it will come true (Come on, I have to say it)
きっと叶うよ! 大きな声で叫んでみてよ
I'm sure it will come true! Shout it out loud





Writer(s): Kazuya Nishioka, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.