Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - HEART to HEART! - (UMI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEART to HEART! - (UMI Mix)
HEART to HEART! - (UMI Mix)
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
Let's
fly
away
with
the
power
of
love
そこになにかが待っているから
Because
something
awaits
us
there
Oh
yeah!
そうだよ・・・!
Oh
yeah!
That's
right...
むずかしいことなどわからない
I
don't
understand
difficult
things
だったら笑顔で語ろうかな
So
let's
talk
with
a
smile
ありがとう
キミに会えたから
Thank
you
for
meeting
me
本当によかった
楽しい日々だよ
I'm
so
glad
I
have
these
happy
days
ほかにも伝えたい想い
There
are
other
things
I
want
to
tell
you
あるような気がしてたけれど
I
felt
like
I
had
something
to
say
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Let's
dance
(Yeah,
let's)
Let's
dance
(More)
HEART
to
HEART
to
HEART!
HEART
to
HEART
to
HEART!
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
Let's
fly
away
with
the
power
of
love
そこになにかが待っているから
Because
something
awaits
us
there
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
With
the
power
of
love,
I
want
to
fly
away
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
If
I
put
it
into
words,
it
will
come
true,
I'm
sure
it
will
come
true!
(さあ言わなくちゃ)
大きな声で叫んでみてよ
(Come
on,
I
have
to
say
it)
Shout
it
out
loud
かんたんなことだとわかったよ
I
realized
it
was
something
simple
ダイスキ信じたらがんばれた
I
believed
in
my
love
and
I
was
able
to
do
it
(がんばれた
ONEDAY)
(I
did
it
ONEDAY)
ありがとう
キミに会えたのは
Thank
you
for
meeting
me
すてきな運命
嬉しい日々だよ
(すてきだね)
It's
a
wonderful
fate,
I
have
happy
days
(How
wonderful)
いっぱいの思い出を抱いて
(いっぱいあるよ)
With
many
memories
in
my
heart
(I
have
many)
これからもよろしくだよと
Let's
continue
to
be
friends
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Let's
dance
(Yeah,
let's)
Let's
dance
(More)
HEART
to
HEART
to
HEART!
HEART
to
HEART
to
HEART!
(1,
2,
3,
4!
終われない!)
(1,
2,
3,
4!
I
can't
stop!)
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
I've
always
wished
to
see
the
scenery
of
dreams
ずっとまえから願っていたね
With
everyone
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
I've
always
wanted
to
see
the
scenery
of
dreams
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
If
I
put
it
into
words,
it
will
come
true,
I'm
sure
it
will
come
true!
(さあ大声で)
スキのちから信じて
(Come
on,
loud)
Believe
in
the
power
of
love
ユメのけしきを
(みんな一緒)
The
scenery
of
dreams
(Together
with
everyone)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(Together
with
everyone)
スキのちからで
(みんな一緒)
With
the
power
of
love
(Together
with
everyone)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(Together
with
everyone)
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
Let's
fly
away
with
the
power
of
love
そこになにかが待っているから
Because
something
awaits
us
there
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
With
the
power
of
love,
I
want
to
fly
away
言葉にすればそれは叶うよ
If
I
put
it
into
words,
it
will
come
true
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
I've
always
wished
to
see
the
scenery
of
dreams
ずっとまえから願いをかけてたね
(ずっとずっと)
With
everyone
(Always
and
forever)
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
I've
always
wanted
to
see
the
scenery
of
dreams
言葉にすればそれは叶うよ
(さあ言わなくちゃ)
If
I
put
it
into
words,
it
will
come
true
(Come
on,
I
have
to
say
it)
きっと叶うよ!
大きな声で叫んでみてよ
I'm
sure
it
will
come
true!
Shout
it
out
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuya Nishioka, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.