Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - HEART to HEART! - (UMI Mix)
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
давай
полетим
и
полетим
с
края
скалы
そこになにかが待っているから
что-то
ждет
тебя.
Oh
yeah!
そうだよ・・・!
О
да,
именно
так...!
むずかしいことなどわからない
я
не
знаю,
насколько
это
трудно.
だったら笑顔で語ろうかな
тогда
давай
поговорим
с
улыбкой.
ありがとう
キミに会えたから
спасибо,
я
встретил
тебя.
本当によかった
楽しい日々だよ
это
действительно
хорошо,
это
веселый
день.
ほかにも伝えたい想い
Другие
чувства,
которые
я
хочу
передать.
あるような気がしてたけれど
я
чувствовал,
что
так
и
есть.
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.давай
танцевать.
HEART
to
HEART
to
HEART!
Сердце
к
сердцу,
сердце
к
сердцу!
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
давай
полетим
и
полетим
с
края
скалы
そこになにかが待っているから
что-то
ждет
тебя.
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
я
хочу
лететь
и
лететь
с
края
лыж.
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
если
ты
облекешь
это
в
слова,
это
сбудется,
это
сбудется!
(さあ言わなくちゃ)
大きな声で叫んでみてよ
а
теперь
я
должен
сказать
тебе:
попробуй
кричать
громко.
かんたんなことだとわかったよ
я
знал,
что
это
легко.
ダイスキ信じたらがんばれた
дайски,
если
бы
я
верил
тебе,
ты
бы
сделал
все,
что
в
твоих
силах.
(がんばれた
ONEDAY)
(Это
было
сделано
в
один
день)
ありがとう
キミに会えたのは
спасибо,
я
видел
тебя.
すてきな運命
嬉しい日々だよ
(すてきだね)
Хорошая
судьба
счастливые
дни
(хорошие)
いっぱいの思い出を抱いて
(いっぱいあるよ)
Храня
много
воспоминаний
(их
очень
много).
これからもよろしくだよと
он
сказал,
что
хотел
бы
увидеть
тебя
снова.
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.
давай
танцевать.давай
танцевать.
HEART
to
HEART
to
HEART!
Сердце
к
сердцу,
сердце
к
сердцу!
(1,
2,
3,
4!
終われない!)
(1,
2,
3,
4!
я
не
могу
закончить!)
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
все
хотят
увидеть
Юме.
ずっとまえから願っていたね
я
всегда
мечтал
об
этом.
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
все
хотят
увидеть
Юме.
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
если
ты
облекешь
это
в
слова,
это
сбудется,
это
сбудется!
(さあ大声で)
スキのちから信じて
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
ユメのけしきを
(みんな一緒)
Yume
no
Keshiki
(все
вместе)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Давайте
смотреть
вместе
(все
вместе).
スキのちからで
(みんな一緒)
Во
власти
лыж
(все
вместе)
一緒に見よう
(みんな一緒)
Давайте
смотреть
вместе
(все
вместе).
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
давай
полетим
и
полетим
с
края
скалы
そこになにかが待っているから
что-то
ждет
тебя.
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
я
хочу
лететь
и
лететь
с
края
лыж.
言葉にすればそれは叶うよ
одним
словом,
все
сбудется.
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
все
хотят
увидеть
Юме.
ずっとまえから願いをかけてたね
(ずっとずっと)
с
тех
пор
я
загадываю
тебе
желание.
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
все
хотят
увидеть
Юме.
言葉にすればそれは叶うよ
(さあ言わなくちゃ)
если
вы
выразите
это
словами,
это
сбудется
(теперь
я
должен
сказать).
きっと叶うよ!
大きな声で叫んでみてよ
я
уверен,
что
это
сбудется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuya Nishioka, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.