Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - LOVELESS WORLD - (UMI Mix)
LOVELESS WORLD - (UMI Mix)
LOVELESS WORLD - (UMI Mix)
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
引き裂かれる思い出
Memories
torn
apart
by
an
unfulfilled
destiny
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
どちらも私なの
Both
of
them
are
me
さよならのKissして
悲しみの国へ
Farewell
kiss
and
into
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
知りたくはなかった
I
never
wanted
to
know
その優しさとぬくもり
Your
kindness
and
warmth
私が戻る世界
永遠の命の闇
The
world
I
return
to,
eternal
darkness
of
life
初めてよこんなに誰か(愛しく)
This
is
the
first
time
I've
loved
someone
so
much
(dearly)
愛しくなるほどつらくて(泣けるの)
So
dearly
that
it
hurts
and
makes
me
cry
許されない恋の炎
The
flame
of
a
forbidden
love
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
引き裂かれる思い出
Memories
torn
apart
by
an
unfulfilled
destiny
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
どちらも私なの
Both
of
them
are
me
さよならのKissして
悲しみの国へ
Farewell
kiss
and
into
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
同じ時を生きて
Living
in
the
same
time
同じ夢を語り合う
Sharing
the
same
dreams
願いは叶わぬまま
孤独の中へ帰るわ
My
wish
remains
unfulfilled,
I'll
return
to
solitude
微笑んで冷たい言葉(かけるの)
I
smile
and
speak
cold
words
(to
you)
冷たい態度をみせても(切なく)
Show
you
coldness
(but
it
hurts)
消せはしない恋の炎
The
flame
of
love
can't
be
extinguished
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
Don't
forget
me...
灰になる運命を
選びたいの本当は
I
really
want
to
choose
the
destiny
of
turning
to
ashes
忘れてよ...
忘れないで...
どちらも私なの
Forget
me...
Don't
forget
me...
Both
of
them
are
me
幸せ願ってると
言いながら闇へ
Saying
I
wish
you
happiness,
and
yet
into
the
darkness
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
消えない
消えないこの炎
I
can't...
I
can't
put
out
this
flame
私の中燃える
今も(消せないから)
It
burns
within
me,
now
(I
can't
extinguish
it)
ここで抱きしめたい
I
want
to
hold
you
here
みんなみんな忘れたい(愛なの)
I
want
to
forget
everyone
and
everything
(it's
love)
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
Don't
forget
me...
灰になる運命を
選びたいの本当は
I
really
want
to
choose
the
destiny
of
turning
to
ashes
忘れてよ...
忘れないで...
どちらも私なの
Forget
me...
Don't
forget
me...
Both
of
them
are
me
幸せ願ってると
言いながら闇へ
Saying
I
wish
you
happiness,
and
yet
into
the
darkness
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
引き裂かれる思い出
Memories
torn
apart
by
an
unfulfilled
destiny
見つめてよ...
見つめないで...
Look
at
me...
Don't
look
at
me...
どちらも私なの
Both
of
them
are
me
さよならのKissして
幸せを願う(愛してると)
Farewell
kiss
and
wish
you
happiness
(I
love
you)
私は独りで(愛してると)
悲しみの国へ
I'm
alone
(I
love
you),
into
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 山田 高弘, 畑 亜貴, 山田 高弘
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.