Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - No brand girls(UMI Mix)
No brand girls(UMI Mix)
No brand girls(UMI Mix)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
一進一跳!(いっしんいっちょう))
One
step
at
a
time!
(With
all
our
might!))
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
ほら負けないよね?)
Come
on,
we
can't
lose,
right?)
悔しいなまだNo
brand
It's
frustrating,
we're
still
No
brand
知られてないよNo
brand
No
one
knows
us,
we're
No
brand
なにもかもこれから
熱い気分
Everything's
ahead
of
us,
we're
feeling
fired
up
楽しいよでもNo
brand(Do
you
know?)
It's
fun,
but
we're
No
brand(Do
you
know?)
張りきってるんだNo
brand(Do
you
know?)
We're
working
hard,
we're
No
brand(Do
you
know?)
だから(おいで)ここで出会うために(Yes,
I
know!)
So
come
on,
let's
meet
up
here
(Yes,
I
know!)
目指す場所は(高い)
The
place
we're
aiming
for
is
(high)
いまより高く(どこまで?)
Higher
than
now
(how
high?)
チャンスの前髪を
I'll
grab
hold
of
the
fringe
of
opportunity
(持って)はなさないから
(Hold
on
to
it)
(ぎゅっと)はなさないから
(Hold
on
tight)
(Oh
yeah!)奇跡の虹を渡るんだ
(Oh
yeah!)
We'll
cross
the
rainbow
of
miracles
壁はHi
Hi
Hi壊せるものさHi
Hi
Hi倒せるものさ
We
can
break
down
the
walls
Hi
Hi
Hi
We
can
knock
them
down
Hi
Hi
Hi
自分からもっとチカラを出してよ
Let's
put
more
power
into
it
ourselves
Hi
Hi
Hi壊せるものさHi
Hi
Hi倒せるものさ
Hi
Hi
Hi
We
can
break
them
down
Hi
Hi
Hi
We
can
knock
them
down
勇気で未来を見せて
Show
me
the
future
with
courage
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
うん負けないから!)
Yes,
we
won't
lose!)
傷つけあっちゃNo
good
It's
No
good
to
hurt
each
other
仲違(たが)いはNo
good
It's
No
good
to
have
a
falling
out
だいすきの誤解は
つらい気分
I
hate
misunderstandings
because
they
make
me
feel
bad
苦しい胸はNo
good(hurry-up!)
A
heavy
heart
is
No
good(hurry-up!)
あきらめたらNo
good(hurry-up!)
If
you
give
up,
it's
No
good(hurry-up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い(Yes,
I
go!)
That's
right,
if
we
become
(strong),
our
wishes
will
come
true(Yes,
I
go!)
願う場所は(遠い)
The
place
we
wish
for
is
(distant)
まだまだ遠く(どこかな?)
Still
far
away
(where
is
it?)
ジャンプで近くなれ
Let's
get
closer
by
jumping
(今日の)背伸びのキミと
(Today)
with
you
who's
stretching
your
height
(ぐっと)背伸びのボクで
(With
determination)
with
me
who's
stretching
my
height
(Oh
yeah!)あの日の誓い探すんだ
(Oh
yeah!)
Let's
find
the
promise
we
made
that
day
闇をHi
Hi
Hi吹き飛ばそうよHi
Hi
Hi追い払おうよ
Let's
blow
away
Hi
Hi
Hi
the
darkness
Hi
Hi
Hi
chase
it
away
自分からいまを変えればいいのさ
If
we
change
ourselves
now,
it'll
be
fine
Hi
Hi
Hi吹き飛ばそうよHi
Hi
Hi追い払おうよ
Hi
Hi
Hi
Let's
blow
it
away
Hi
Hi
Hi
chase
it
away
勇気で未来を見せて
Show
me
the
future
with
courage
そうだよ覚悟はできた
Yes,
I'm
ready
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
壁はHi
Hi
Hi壊せるものさHi
Hi
Hi倒せるものさ
We
can
break
down
the
walls
Hi
Hi
Hi
We
can
knock
them
down
Hi
Hi
Hi
自分からもっとチカラを出してよ
Let's
put
more
power
into
it
ourselves
Hi
Hi
Hi壊せるものさHi
Hi
Hi倒せるものさ
Hi
Hi
Hi
We
can
break
them
down
Hi
Hi
Hi
We
can
knock
them
down
勇気で未来を見せて
Show
me
the
future
with
courage
そうだよ覚悟はできた
Yes,
I'm
ready
(Oh
yeah!
全身全霊!)
(Oh
yeah!
With
all
my
heart
and
soul!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 河田 貴央, 畑 亜貴, 河田 貴央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.