Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - SENTIMENTAL StepS - (UMI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SENTIMENTAL StepS - (UMI Mix)
SENTIMENTAL StepS - (UMI Mix)
すれ違ってもわからないくらい
Even
if
we
pass
each
other
without
noticing
how
much
大人になった時に
When
we
have
grown
up
and
become
adults
懐かしさへ変わるのかな...
なんて考えてた
Will
it
turn
to
a
sense
of
nostalgia...
is
what
I've
been
thinking
常にとなりにいるから
Since
you
are
always
right
beside
me
それが当たり前過ぎること
That
has
become
such
a
given
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく
I'll
probably
just
keep
living
my
days
full
of
worries
and
laughter
楽しいと思ういまを保存したいきもち
These
fun
times
I
want
to
keep
forever
as
they
are
初めて感じたんだよ
That's
what
I
first
realized
すれ違ってもわからないくらい
Even
if
we
pass
each
other
without
noticing
how
much
君も僕も大人になった頃が想像できない
Neither
you
nor
I
can
imagine
ourselves
as
adults
だってずっと一緒だから
Because
we'll
always
be
together
見えないだけで本当は少しずつ成長してるって
I
can't
see
it,
but
I
know
we're
growing
a
little
bit
at
a
time
種を埋めた場所からは
From
the
place
we
sowed
the
seeds
of
小さな葉っぱが歌いだす
A
small
leaf
begins
to
sprout
季節がいつのまにか塗りかえていった
The
seasons
changed
colors
without
me
knowing
街の色に気づいたよ
I
just
notice
the
color
of
the
town
木漏れ日のなか呼んでみたけど
I
called
out
among
the
leaves
風が不意にかき消す
But
the
wind
suddenly
hushed
me
一瞬なんだか切なさへと
景色が揺れ動いた
For
a
moment,
a
faint
sadness
somehow
made
the
scenery
waver
気のせいだよね
いつものみんなだね
It
must
be
my
imagination;
this
is
my
usual
self
with
you
ふざけて駆けあし転びそうだ
We
clown
around
and
I
nearly
fall
over
待って
待ってどこか寄って帰る?
Wait,
wait;
should
we
stop
somewhere
on
the
way
home?
すれ違ってもわからないくらい
Even
if
we
pass
each
other
without
noticing
how
much
君も僕も大人になった頃が想像できない
Neither
you
nor
I
can
imagine
ourselves
as
adults
だってずっと一緒だから
Because
we'll
always
be
together
木漏れ日のなか呼んでみたけど
I
called
out
among
the
leaves
風が不意にかき消す
But
the
wind
suddenly
hushed
me
一瞬なんだか切なさへと
景色が揺れ動いた
For
a
moment,
a
faint
sadness
somehow
made
the
scenery
waver
景色が揺れ動いた
The
scenery
wavered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayoshi Takasaka, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.