園田海未(CV.三森すずこ) - さようならへさよなら! - (UMI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - さようならへさよなら! - (UMI Mix)




さようならへさよなら! - (UMI Mix)
Goodbye to Goodbye! - (UMI Mix)
始まりの場所では おんなじ空の色なのかな
In the place where we started, is the sky the same color?
あれから何度も見上げて 違いを立てたものさ
Since then, I've looked up many times and made differences
なにができるのだろう 迷いながらここまで来て
I wonder what I can do? I came here while wondering
君がいたからできたんだよ 出会えてよかった
Because you were there, I did it. I'm glad I met you
喜び分かち合い 悔しさは明日へのパワー
Sharing joys, regrets are power for tomorrow
駆け抜けてきたから 後悔なんて感じないのさ
Because we ran through it, we have no regrets
僕たちは懐かしさにひたるより
We don't indulge in nostalgia
また会えると笑いあって
We laugh and say we'll meet again
さようならは取っておいてよ もしもの時まで
Let's save the farewells until if ever
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
For now, let's have fun with everyone
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった...
Goodbye to goodbye! I wanted to say something ridiculous...
心に君がいて それはこれからも変わらない
You are in my heart, and it will never change
じゃあ変わるのはなんだろう 時の流れと願い?
So what will change? The flow of time and wishes?
見慣れた道でさえ 季節のひかりで揺らめく
Even a familiar path, sways with the light of the season
君の瞳も語ってるね つぎのたくらみを
Your eyes are also talking about your next scheme
悲しみ忘れ去ろう 愛しさで胸はいっぱいさ
Let's forget the sadness. My heart is full of love
まだ駆け抜けるから どこまでも一緒だと約束すらいらない
We are still running, we don't even need to promise to be together forever
ありふれた言葉だから使わないって
Because it's a cliché, we won't use it
寂しいから言わないって
We don't say it because we're lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ
Goodbye means see you again someday. It will be that way
いまはいまを楽しんで さわぎたいなみんなも
For now, let's enjoy it and have fun, everyone
さようならへさよなら!それは大胆な未来の"Hello!"
Goodbye to goodbye! It is a bold future "Hello!"
ありふれた言葉だから使わないって
Because it's a cliché, we won't use it
寂しいから言わないって
We don't say it because we're lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ...
Goodbye means see you again someday. It will be that way...
僕たちは懐かしさにひたるより
We don't indulge in nostalgia
また会えると笑いあって
We laugh and say we'll meet again
さようならは取っておいてよ もしもの時まで
Let's save the farewells until if ever
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
For now, let's have fun with everyone
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった
Goodbye to goodbye! I wanted to say something ridiculous
言っちゃえばいいね!
Let's say it, shall we?





Writer(s): 増谷 賢, 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.