Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - だってだって噫無情 - (UMI Mix)
だってだって噫無情 - (UMI Mix)
Such is the sorrow of this world - (UMI Mix)
いまが愛しいのよ
I
cherish
this
moment
さだめに急かされて
As
fate
urges
us
抱きしめる瞬間に
別れの気配
In
the
moments
we
embrace,
the
scent
of
farewell
待ってるずっと待ってる
Waiting,
waiting
for
you
さまよう言葉たち
Bewildered
words
消さないでと風の中で
確かめる胸の熱さ
Don't
let
it
fade,
the
warmth
in
my
heart
I
seek
in
the
wind
信じたものを求め
地の果てまで行く日
Seeking
what
we
believe,
to
the
ends
of
the
Earth
we
will
go
止められぬ生き方を貫くでしょう?
An
unstoppable
way
of
life
we
will
pursue,
won't
we?
ただひとり私は祈りを捧げる
Alone,
I
offer
my
prayers
噫無情...
Such
is
the
sorrow...
この世界は悲しみに満ちてる
This
world
is
full
of
sadness
それでもいい
But
that's
alright
出会えたことが喜びなの...
そうでしょう?
For
I
am
glad
we
met...
Isn't
that
right?
だから負けないで
So
don't
give
up
こころを曲げないで
Don't
let
your
heart
be
swayed
微笑んだ貴方には
別れの覚悟
A
smile
upon
your
face,
a
farewell
in
your
heart
待っててずっと待ってて
Waiting,
waiting
for
you
瞳が語るのね
Your
eyes
speak
volumes
思い出の場所で待つわ
いつか帰るその時まで
At
the
place
of
our
memories,
I
will
wait,
until
the
day
you
return
どんな明日が見える?
そうね希望の明日
What
kind
of
tomorrow
lies
ahead?
A
tomorrow
of
hope,
yes
止められぬ生き方で進むのでしょう?
An
unstoppable
way
of
life
we
will
pursue,
won't
we?
ただひとり私は行方を見守る
Alone,
I
will
watch
over
your
path
噫無情...
Such
is
the
sorrow...
でも世界は幸せを望んでる
But
the
world
yearns
for
happiness
出会いの意味を感じたいの...
噫無情!
I
want
to
feel
the
meaning
of
our
encounter...
Such
is
the
sorrow!
「いつまでも、待っています」
“I
will
be
waiting
for
you,
forever”
噫無情...
Such
is
the
sorrow...
この世界は悲しみに満ちてる
This
world
is
full
of
sadness
それでもいい
But
that's
alright
出会えたことが喜びなの...
そうでしょう?
For
I
am
glad
we
met...
Isn't
that
right?
噫無情...
Such
is
the
sorrow...
でも世界は幸せを望んでる
But
the
world
yearns
for
happiness
出会いの意味を感じたいの...
噫無情!
I
want
to
feel
the
meaning
of
our
encounter...
Such
is
the
sorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsushi Enami, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.