Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - ふたりハピネス - (UMI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたりハピネス - (UMI Mix)
Our Happiness - (UMI Mix)
見つめていたいの
毎日あなたを
I
want
to
look
at
you
all
day
見つめていたいの
朝から夜まで
I
want
to
look
at
you
from
morning
until
night
さりげない仕草だけど
優しさを感じるとき
Your
casual
gestures,
but
I
feel
your
kindness
幸せになれる気がしたの...
そうなの...
I
felt
like
I
could
be
happy...
そばにいたら(そばに)
互いのこころ(いたい)
If
I'm
by
your
side,
our
hearts
will
be
together
寄りそってゆくのでしょう?
We'll
be
side
by
side,
right?
ふたりで夢
あたためて追いかけてゆくのでしょう
We'll
cherish
our
dreams
and
chase
them
together
素敵なこといつも数えてるの
I
always
count
the
good
things
あなたから受けとった
愛の鼓動が
The
heartbeat
of
love
I've
received
from
you
私を守ってる気がしてると言いたくて
I
feel
like
it's
protecting
me,
I
want
to
tell
you
腕をひっぱってみたの
So
I
took
your
arm
さりげない仕草だから
優しさが伝わるのね
Because
your
casual
gestures
convey
your
kindness
幸せになれる
ふたりはきっとなれる
We
can
definitely
be
happy
together
信じてるの...
I
believe
that...
あふれ出すいとおしさが
自然だと思えるとき
When
I
think
of
the
love
overflowing
naturally
幸せになろうって決めたのよ...
あなたと...
I
decided
to
be
happy...
with
you...
そばにいてと(そばに)
言葉にしたら(いてよ)
Stay
by
my
side,
put
it
into
words
and
tell
me
to
stay
確かめあえるでしょう?
We'll
confirm
it
together,
right?
だからずっと(ふたりの)
Because
forever...
ふたりの夢
あたらしく塗りかえてゆくのでしょう
We'll
repaint
our
dreams
together
思い出たちいつも憶えてるの
I
always
remember
our
memories
あなたとは離れない
愛の絆で
I
won't
leave
you,
with
the
bond
of
love
私と繋がる気がしてると言いたかった
I
felt
like
I
was
connected
to
you,
I
wanted
to
say
that
ね、もっとこっちに来てよ
Hey,
come
closer
素敵なこといつも数えてるの
I
always
count
the
good
things
あなたから受けとった
愛の鼓動が
The
heartbeat
of
love
I've
received
from
you
私を守ってる気がしてると言いたくて
I
feel
like
it's
protecting
me,
I
want
to
tell
you
少し涙がこぼれそう
Tears
are
welling
up
思い出たちいつも憶えてるの
I
always
remember
our
memories
あなたとは離れない
愛の絆で
I
won't
leave
you,
with
the
bond
of
love
私と繋がる気がしてると言いたかった
I
felt
like
I
was
connected
to
you,
I
wanted
to
say
that
ね、もっとこっちに来てよ
Hey,
come
closer
あふれ出すいとおしさが
自然だと思えたから
The
love
overflowing
naturally
because
I
thought
it
was
natural
幸せになれる
ふたりはきっとなれる
We
can
definitely
be
happy
together
信じてるの...
I
believe
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐々木 裕, 畑 亜貴, 佐々木 裕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.