園田海未(CV.三森すずこ) - 夏色えがおで1, 2, Jump! (UMI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 園田海未(CV.三森すずこ) - 夏色えがおで1, 2, Jump! (UMI Mix)




夏色えがおで1, 2, Jump! (UMI Mix)
Summer Colored Smile 1, 2, Jump! (UMI Mix)
Summer wing
Summer wing
Tonde Summer wing
Flying summer wing
Naze ka mieta ashita no tokimeki... Dou shiyou kana?
Somehow I could see tomorrow's excitement... What should I do?
Tsukamaete Motto Shinin' Motto Dreamin'
Capturing even more, shining even more, dreaming even more...
Tanoshiku shichau yo
It will be fun
Hane ga haete Watashi no kokoro wa kumo no ue
My heart flies up into the sky
Sasowarete tooi sora Tooi umi
I'm invited to the distant sky, distant sea
SUPIIDO dashite F.L.Y!!
LET'S SPEED UP AND FLY!!
Unto unto hizashi abinagara
While putting ourselves out in the shining sun
(Kira kira kira tte mabushii kibun)
(A brilliantly dazzling emotion)
(Kira kira kirari ochiru ase ni)
(In the dripping sweat)
Kagayaku omoide kasaneyou (Kira kira kira tte kagayaku yume)
Let's stack memories that shine (A shining dream)
Kono tatta ichido no kisetsu wo sagashite ita n da
I was searching for this one season
Manatsu no sei da yo 1, 2, Jump!
It's because of midsummer that it's 1, 2, Jump!
Hikari no SHAWAA hajikeru
The light's sparkling
Kimochi ga ii ne, Ii yo ne?
It feels good, doesn't it?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Nodding at the vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1, 2, Jump!
With a summer colored smile, it's 1, 2, Jump!
Pika pika FEISU agetai
Let's lift up our sparkling faces
Issho ga ii ne, Ii yo ne?
Being together is good, isn't it?
Unazuite yo (Summer wing)
Nod (Summer wing)
Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)
It's really hot (Because it's hot) Hot (It's delightful)
Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Delightful (It's fun) It's fun
Summer day
Summer day
Surechigatte tagai ni tokimeku... Dou shita n darou?
We pass each other by and our hearts beat faster... What's happening?
Oikakeru Sou da Shinin' Sou da Dreamin'
Let's chase after it, shining, dreaming
Fushigi na yokan de
With a strange feeling
Toorisugita kaze kara kanjiru natsukashisa
From the wind that blew past, I can feel the nostalgia
Miagereba tooi sora Tooi umi
If I look up, the distant sky, distant sea
Muchuu ni natte T.R.Y!!
Becoming entranced, let's try!!
Yatto yatto koko de aeta kara
Since we finally met here
(Kira kira kira tte ureshii kibun)
(A happy feeling)
(Kira kira kirari koko de aeta)
(We finally met here)
Watashi to omoide tsukurou yo (Kira kira kira tte watashi no yume)
Let's make memories together (A dream that's mine)
Atsui mune no naka de kiseki wo sagashite ita n da
In this hot chest, I was searching for a miracle
Hoshi yori tashika na 1, 2, Love!
A love more certain than stars, 1, 2, Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
When light illuminates the darkness
Mirai ga aru yo, Aru yo ne?
There will be a future, won't there?
Saikou no Location (Summer time)
The best location (Summer time)
Hoshi made dare ka no 1, 2, Love!
A love more certain than stars, 1, 2, Love!
Doki doki HAATO uchiage
My heart is pounding, let's launch
Kibou ga aru yo, Aru yo ne?
There will be hope, won't there?
Negai wo itte
Tell me your wish
Hoshi yori tashika na 1, 2, Love!
A love more certain than stars, 1, 2, Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
When light illuminates the darkness
Mirai ga aru yo, Aru yo ne?
There will be a future, won't there?
Unazuite Vacation
Nodding at the vacation
(Summer wing)
(Summer wing)
Manatsu no sei da yo 1, 2, Jump!
It's because of midsummer that it's 1, 2, Jump!
Hikari no SHAWAA hajikeru
The light's sparkling
Kimochi ga ii ne, Ii yo ne?
It feels good, doesn't it?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Nodding at the vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1, 2, Jump!
With a summer colored smile, it's 1, 2, Jump!
Pika pika FEISU agetai
Let's lift up our sparkling faces
Issho ga ii ne, Ii yo ne?
Being together is good, isn't it?
Unazuite yo (Summer wing)
Nod (Summer wing)
Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)
It's really hot (Because it's hot) Hot (It's delightful)
Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Delightful (It's fun) It's fun
Summer day
Summer day





Writer(s): 奥松誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.