Paroles et traduction 坂口 有望 - WALK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の気持ちをわかって欲しかったんだ
I
wanted
you
to
know
how
I
feel
でもわかって欲しくなかった
簡単に
But
I
didn't
want
you
to
know
too
easily
この街では眩しくて見えなかった
In
this
city,
it
was
too
bright
to
see
でも星って綺麗なんだ
絶対に
But
the
stars
are
beautiful,
I
swear
今日も君と違う生活で
Today
again,
I'm
living
a
different
life
from
you
昨日と同じこと思ってる
Thinking
the
same
things
as
yesterday
誰かに会えないかな
I
wonder
if
I
can
meet
someone
できれば君に会えないよな
I
hope
it's
not
you
足音の響く場所へ出たら
As
I
walk
out
into
the
echoing
streets
この足でどこまでも行けるんだ
But
we
can
go
anywhere
with
our
feet
電線が月を切り分けた
The
power
lines
cut
the
moon
in
half
大きい方を君にあげよう
I'll
give
the
bigger
one
to
you
僕の気持ちは灯され影になって
My
feelings
shone
and
became
shadows
コンクリートに溶けていった
簡単に
And
dissolved
into
the
concrete,
too
easily
この街では何でも有り余った
In
this
city,
we
had
more
than
enough
だけど僕には足りなかった
ただ一人
But
I
was
still
lacking
one
thing,
just
one
person
今日もすれ違う何百人
Today
again,
I
passed
by
hundreds
of
people
誰もがかなわないよ
君には
None
of
them
can
compare
to
you
誰か待っていないかな
I
wonder
if
someone
is
waiting
例えば君がそこにいるなら
If
it's
you,
for
instance
ためらわず走って行くのにな
I'd
run
to
you
without
hesitation
僕にはできないこと
There
are
things
I
can't
do
君とならやれる気がするんだ
But
I
feel
like
I
could
do
them
with
you
電線が夜を走っていた
The
power
lines
ran
through
the
night
愛おしい方へ思い乗せよう
Let's
put
our
thoughts
on
the
one
we
love
ネオンの光で照らされた
The
lights
of
the
city
illuminate
揺れる髪に
あの笑顔を映してる
Your
swaying
hair,
reflecting
that
smile
今すぐここで
Right
here,
right
now
誰かに会えないかな
I
wonder
if
I
can
meet
someone
やっぱり君に会いたいよな
I
guess
I
want
to
meet
you
足音もかき消す夜の中
Even
the
sound
of
my
footsteps
is
muffled
in
the
night
この足でどこまでも行けるんだ
But
we
can
go
anywhere
with
our
feet
電線が月を切り分けた
The
power
lines
cut
the
moon
in
half
大きい方を君にあげよう
I'll
give
the
bigger
one
to
you
愛おしい方へ思い乗せよう
Let's
put
our
thoughts
on
the
one
we
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂口 有望
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.