坂口 有望 - WALK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 坂口 有望 - WALK




WALK
WALK
僕の気持ちをわかって欲しかったんだ
I wanted you to know how I feel
でもわかって欲しくなかった 簡単に
But I didn't want you to know too easily
この街では眩しくて見えなかった
In this city, it was too bright to see
でも星って綺麗なんだ 絶対に
But the stars are beautiful, I swear
今日も君と違う生活で
Today again, I'm living a different life from you
昨日と同じこと思ってる
Thinking the same things as yesterday
次の通りで
On the next street
誰かに会えないかな
I wonder if I can meet someone
できれば君に会えないよな
I hope it's not you
足音の響く場所へ出たら
As I walk out into the echoing streets
僕らは飛べないけど
We can't fly
この足でどこまでも行けるんだ
But we can go anywhere with our feet
電線が月を切り分けた
The power lines cut the moon in half
大きい方を君にあげよう
I'll give the bigger one to you
僕の気持ちは灯され影になって
My feelings shone and became shadows
コンクリートに溶けていった 簡単に
And dissolved into the concrete, too easily
この街では何でも有り余った
In this city, we had more than enough
だけど僕には足りなかった ただ一人
But I was still lacking one thing, just one person
今日もすれ違う何百人
Today again, I passed by hundreds of people
誰もがかなわないよ 君には
None of them can compare to you
次の通りで
On the next street
誰か待っていないかな
I wonder if someone is waiting
例えば君がそこにいるなら
If it's you, for instance
ためらわず走って行くのにな
I'd run to you without hesitation
僕にはできないこと
There are things I can't do
君とならやれる気がするんだ
But I feel like I could do them with you
電線が夜を走っていた
The power lines ran through the night
愛おしい方へ思い乗せよう
Let's put our thoughts on the one we love
ネオンの光で照らされた
The lights of the city illuminate
揺れる髪に あの笑顔を映してる
Your swaying hair, reflecting that smile
今すぐここで
Right here, right now
誰かに会えないかな
I wonder if I can meet someone
やっぱり君に会いたいよな
I guess I want to meet you
足音もかき消す夜の中
Even the sound of my footsteps is muffled in the night
僕らは飛べないけど
We can't fly
この足でどこまでも行けるんだ
But we can go anywhere with our feet
電線が月を切り分けた
The power lines cut the moon in half
大きい方を君にあげよう
I'll give the bigger one to you
愛おしい方へ思い乗せよう
Let's put our thoughts on the one we love





Writer(s): 坂口 有望


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.