坂口 有望 - さよならロマン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 坂口 有望 - さよならロマン




さよならロマン
Farewell Romanticism
あぁ 雨が降ったら傘をさして帰ろう
Oh, when it rains I'll open my umbrella and go home
「さむくなってきたよね」って
Saying, "It's getting cold, isn't it?"
あのネオンブルーに言われた気がした
I felt like those neon blues were speaking to me
やめたらどうするの? この先どうするの?
What do you do when you give up? What do you do then?
Oh もう 終わりにしたい
Oh, I want to end it now
もうむりなんて言わないから
I won't say I can't take it anymore
言わないでよ
Don't say it
あぁ 雨が降ったら傘をさして帰ろう
Oh, when it rains I'll open my umbrella and go home
さよならロマン 僕は今日眠りにつくから
Farewell romanticism, I'm going to sleep tonight
明日の朝には君を忘れるさ
I'll forget you by tomorrow
泣きたいときは 君の側にいたいけれど
When I want to cry, I want to be by your side
もう違う 空を見るのさ ぐんない
But I'll look at the sky, goodbye
充分な勇気を作るには
It took me one night
一晩かかってしまった
To find the courage I needed
もしだめならどうするの?それならどうするの?
If I fail, what then? What will I do then?
Oh もう 終わりにしよう
Oh, I'll end it now
本当になんてならないから
Because it'll never actually happen
言えたんでしょ?
You can say it, can't you?
あぁ 雨がやんだら虹探しにいこう
Oh, when the rain stops, I'll go look for a rainbow
さよならロマン 僕が今日眠りについたら
Farewell romanticism, when I go to sleep tonight
明日の朝には君を忘れてしまうよ
I'll forget you by tomorrow
涙が出たなら 電話をかけてくれてもいいの
If I start to cry, you can call me
もう少し 起きているからベ イビー
I'll still be awake for a little while, baby
伝えたい言葉が 胸を刺して
The words I want to say
頬を殴って 痛い
Stab at my heart and hit me hard
痛い
It hurts
さよならロマン 僕は 今日眠りにつくから
Farewell romanticism, I'm going to sleep tonight
明日の朝には君を全部全部忘れるさ
I'll forget you completely by tomorrow
泣きたいときは 君の側にいたいけれど
When I want to cry, I want to be by your side
もう違う 空を見るのさ ぐんない
But I'll look at the sky, goodbye





Writer(s): 坂口 有望


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.