Paroles et traduction 坂口 有望 - 冷たい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねぇ
君がいま
瞬きをして
“Hey,
if
you
blinked
right
now,
そしたら何もなくなっていたら?
and
then
everything
was
gone?
まぁ私はまだここにいるけど
Well,
I'd
still
be
here,
例えばの例えばの話だからさ」
but
that's
just
an
"if"
scenario
anyway,
right?"
終電の普通電車
The
last
regular
train
of
the
night,
三日月も寝転がっていた
the
crescent
moon
was
lying
down
too
この時間の天王寺は
天王寺
at
this
hour,
みんな下を向いていた
everyone's
eyes
were
on
the
ground.
溜まっていたのは
What
was
building
up
was
「ありがとう」と「ごめんね」の
"thank
you"
and
"I'm
sorry",
下書き
下書きだけ
drafts,
only
drafts.
大切にできなかった
I
couldn't
hold
onto
it,
嫌いじゃなかったのに
though
I
never
hated
you,
気づくのが遅かった
I
was
slow
to
realize,
近くで見てたのに
even
though
I
was
watching
up
close,
僕はまるで冷たい
I
was
completely
cold.
悪口と別れ話
Badmouthing
and
break-up
talk,
飛び交う電波を見ていた
I
watched
the
radio
waves
flying
through
the
air.
君の声はおとぎばなし
Your
voice
was
a
fairy
tale.
みんな未来を夢見た
Everyone
dreamed
of
the
future.
黙っていたのは
The
reason
I
kept
my
silence,
喉に突っかかる本音を
was
because
my
true
feelings
were
stuck
in
my
throat,
言えない
言えないだけ
I
couldn't
say
it,
I
couldn't
say
it.
なんにも響かなかった
It
never
made
a
sound.
嫌いじゃなかったのに
Though
I
never
hated
you,
気づくのが怖かった
I
was
scared
to
realize,
信じてくれたのに
even
though
you
believed
in
me,
僕はまるで冷たい
I
was
completely
cold.
ねぇ
もう一度
笑ってみせて
Hey,
show
me
a
smile
one
more
time.
そしたら僕は笑えるから
Then
I'll
be
able
to
smile,
too.
大切にできなかった
I
couldn't
hold
onto
it,
嫌いじゃなかったのに
though
I
never
hated
you,
気づくのが遅かった
I
was
slow
to
realize,
近くで見てたのに
even
though
I
was
watching
up
close,
僕はまるで冷たい
I
was
completely
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Sakaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.