坂口 有望 - 紺色の主張 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 坂口 有望 - 紺色の主張




紺色の主張
Indigo Assertion
放課後のにおい 空が泣いてる
The smell of the day after school, the sky is crying
教室の窓が 憂鬱な顔で笑う
The classroom window smiling with melancholy face
わたしじゃない わたしのせいじゃない
Not me, not my fault
誰でもない 誰かのせい
Nobody, someone's fault
優しさむき出しの商店街でひとり残されたような
Like the shopping district where kindness is exposed, left alone
鏡のなかのきみに嫌われるような
Like being hated by you in the mirror
暗い黒い真夜中の道でひとり残されたような
Like the dark black night road where you're left alone
鏡のなかのきみに笑われるような
Like being laughed at by yourself in the mirror
あぁあ もうばかみたい 泣きたい
Ahh, I'm such an idiot, I feel like crying
言う気もない言葉
Words I don't even feel like saying
あの子は 笑って 笑って 飛び立って...
That girl, smiling and leaping up...
白黒の写真 なんでもいいから
Black and white photos, anything's fine
分けてあげる 白黒つけてあげる
I'll divide them, I'll make them black and white
あなたじゃない わたしの味方は
Not you, my ally is
誰でもない 誰もいない
Nobody, there's no one
昨日まで僕らは人間なんかじゃなかったかもしれないね
Yesterday, we might not have been humans, you know
また明日の朝には何になってんだろう
What are we going to be tomorrow morning
昨日までの記憶をつけて歩いてかなきゃいけないね
We need to walk with memories of yesterday
また明日の朝には違う記憶が
Another memory comes in tomorrow morning
あぁあ もうばかみたい 泣きたい
Ahh, I'm such an idiot, I feel like crying
やる気もない 本当は
I don't even feel like doing it, really
あの子は 悩んで 悩んで 飛び立って...
That girl, worrying and leaping up...
わたしじゃない わたしのせいじゃない
Not me, not my fault
誰でもない 誰かのせい 全部全部
Nobody, someone's fault, everything
あぁあ もうばかみたい 泣きたい
Ahh, I'm such an idiot, I feel like crying
悪気もないことで
Things I didn't mean to do
あの子は 悩んで 笑って 飛び立って...
That girl, worrying and smiling and leaping up...
話はそれだけです
That's all I have to say





Writer(s): 坂口 有望


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.