Paroles et traduction 坂本美雨 - Phantom Girl's First Love
Phantom Girl's First Love
Phantom Girl's First Love
とまらない
この気持ち
抱えてる
Growing
this feeling,
holding
it
そばにいる
あなたなら
解るでしょう
If
you're nearby,
you'll
understand
優しい笑顔も
熱い手の平も
Whether
it's
your
gentle smile,
or
warm
palms
寂しい横顔
じれったい言葉も
Whether
it's
your lonely
side profile,
or irritating
words
胸の奥
鮮やかに
描き出す
In
the
depths of
my heart,
they're
painted vividly
巡る季節
重ねてく
未来絵図
The passing seasons
overlap, sketching out
a picture of
the future
手もつながない
でもつながれた
We
can't
even
hold hands,
but we're still
connected
人がいるなら
また陽はのぼる
As
long
as
you
exist,
the sun
will rise
again
いとしい
あなたに
To
you who is
precious
いつかは
伝えるんだ
Someday,
I
will tell
you
とめどない
果てしない
痛みでも
Though it is
an
endless, bottomless
ache
本当のことだけを
見ていたい
I only
want to
see the truth
変わってゆくこと
変わらないこと
The things
that change,
the things
that don't
何を選んでも
背負ってゆくんだ
No
matter
what
I choose,
I'll
carry
it on
my back
いとしい
あなたに
To
you who is
precious
いつかは
伝えるんだ
Someday,
I
will tell
you
確かなことは
今はそう
ひとつだけ
Only
one thing
is
certain
now
あなたを見つめて
生きてゆこう
I
will live
on,
looking
at you
未来なんて
わからない
ままでいい
The
future is
uncertain,
but that's okay
いとしい
あなたに
To
you who is
precious
いつかは
伝える
Someday,
I'll
tell
you
いとしい
あなたが
To
you who is
precious
生きてる
それだけでいい
The
fact
that
you
are
alive
is
enough
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wen Wei Liang, Miu Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.