Paroles et traduction 坂本美雨 - The letter after the wound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The letter after the wound
The letter after the wound
もう一度あなたが歌い出すその時
輝くわたしになって逢いに行けるように
One
day
when
you
start
to
sing
again
I'll
become
someone
bright
and
meet
you
はにかんだ笑い顔
いつも強くなれた
何も持たない君が
春風に吹かれた
Your
shy
smile
always
made
me
strong
You
had
nothing
but
you
blossomed
in
the
spring
breeze
いつのまにか消えた花びら
The
petals
disappeared
before
I
knew
it
君にはもう会えなくなった
I
can't
see
you
anymore
君の優しさ甦るほど
The
more
I
remember
your
kindness
空を見上げる
届かないのに
The
more
I
look
up
at
the
sky
but
I
can't
reach
it
いつかは追い付きたい
無くした輝きに
これからは一人で歩いてく
この目で見つけてゆく
I
will
catch
up
to
you
someday
I've
lost
my
brightness
I'll
walk
alone
from
now
on
I'll
find
it
with
my
own
eyes
吹き荒れる風の中
静かに強くなる
割れた心を包む
メロディーが聞こえる
In
the
midst
of
the
raging
wind
I
become
stronger
quietly
The
melody
wraps
my
broken
heart
I
can
hear
it
時と共に
流されるもの
薄れてく記憶
恐れない
一番大切なこと
あの言葉
ずっと忘れない
As
time
passes
things
flow
away
Memories
fade
I'm
not
afraid
The
most
important
thing
Those
words
I'll
never
forget
吹き
荒れる
風の中
静かに
強くなる
心の中
そっと
あなたを
実らせる
In
the
midst
of
the
raging
wind
I
become
stronger
quietly
In
my
heart
gently
I
sow
you
今からあの場所まであなたへと旅立つ
春風吹く季節に輝いた笑顔で
Now
I'm
going
to
that
place
to
you
In
the
spring
breeze
season
With
a
bright
smile
もう一度あなたが歌い出すその時
輝くわたしになって逢いに行けるように
When
you
start
singing
again
I'll
become
someone
bright
and
meet
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miu Sakamoto, Ryuichi Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.