Paroles et traduction 坂本美雨 - ひとつだけ
欲しいものは
たくさんあるの
きらめく
星屑の指輪
There
are
so
many
things
I
want.
A
ring
of
twinkling
stardust,
寄せる
波で
組み立てた
椅子
世界中の花
集めつくる
オーデコロン
A
chair
built
of
tumbling
waves,
A
cologne
made
of
flowers
from
around
the
world.
けれども
今
気がついたこと
とっても
大切なこと
But
now
I
realize
something,
something
really
important.
欲しいものは
ただひとつだけ
あなたの
心の
白い扉
ひらく鍵
There's
only
one
thing
I
really
want.
The
key
to
your
heart's
white
door.
離れている時でも
わたしのこと
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Please
don't
forget
about
me
when
we're
apart.
Please,
I
beg
you.
悲しい気分の時も
わたしのこと
すぐに呼びだして欲しいの
ねぇおねがい
Please
call
me
right
away
when
you're
feeling
down.
Please,
I
beg
you.
楽しいことは
ほかにもある
満月の下の
パーティ
There
are
other
fun
things,
like
a
party
under
the
full
moon.
テニスコート
駈けまわる
選びぬいたもの
集めつくる
中華料理
Running
around
a
tennis
court,
my
favorite
things
collected,
Chinese
food.
けれども
今
気がついたこと
とっても
大切なこと
But
now
I
realize
something,
something
really
important.
一番楽しいことは
あなたの口から
あなたの
夢
きくこと
The
most
fun
thing
is
to
hear
your
dreams
from
your
mouth.
離れている時でも
わたしのこと
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Please
don't
forget
about
me
when
we're
apart.
Please,
I
beg
you.
悲しい気分の時も
わたしのこと
すぐに呼びだして欲しいの
ねぇおねがい
Please
call
me
right
away
when
you're
feeling
down.
Please,
I
beg
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢野 顕子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.