Paroles et traduction 堀江美都子 - ニュームーンに恋して (TV-SIZE)
ニュームーンに恋して (TV-SIZE)
In Love with the New Moon (TV-SIZE)
恋こい
せよ
乙女おとめ
花はな
の
命いのち
は
儚はかな
く
美うつく
しい
My
dear
maiden,
in
love's
fleeting
bloom,
Let
me
cast
a
spell
to
grant
your
dreams
なりたいものに
なれる
魔法まほう
かけてあげる
Your
gaze
flickers,
a
fevered
gleam,
A
vision
shows
a
world
beyond
your
fears
揺ゆ
れるそのまなざし
微熱びねつ
がみせる
幻まぼろし
は
So
bittersweet,
so
perfect,
yet
it
brings
悲かな
しいほどに
完璧かんぺき
な
世界せかい
A
sorrow
that
echoes,
a
world
that
stings
笑わら
えないよ
Darling,
I
can't
help
but
smile
at
this
今夜こんや
何なに
かが
起お
きる
予感よかん
が
扉とびら
を
叩たた
く
Tonight,
I
sense
a
change,
a
twist
of
fate,
A
knock
upon
the
door,
a
whispered
plea
月明つきあか
りが
消き
えて
パレードのはじまりはニュームーン
The
moonlight
fades,
the
parade
begins,
A
new
moon's
dance,
a
magical
spin
キラキラめくるめく
流星群りゅうせいぐん
Shimmering
stars,
a
meteor
shower
ときめき
満み
ちていく
My
heart
races,
filled
with
the
hour
きみの
引力いんりょく
に
気き
づいてしまった
I've
found
myself
drawn
to
your
gravity
求もと
めよどんな
時とき
も
祈いの
りは
正ただ
しく
美うつく
しく
Ask
for
your
desires,
let
your
prayers
take
flight,
For
in
beauty
and
truth,
they
shall
alight
間違まちが
うことに
慣な
れる
方ほう
が
楽らく
になれる
Mistakes
become
familiar,
easier
to
bear
突つ
きつけられた
切き
っ
先さき
視覚野しかくや
が
見み
せる
現実げんじつ
は
But
the
sharp
edge
of
reality,
so
clear,
Reveals
a
world
I
cannot
bear
to
face
悔くや
しいほどに
明白めいはく
な
世界せかい
Bitter
regret,
a
truth
I
can't
embrace
笑わら
えちゃうよ
Darling,
I
can't
help
but
laugh
instead
ほんのわずかなことで
パタンと
扉とびら
が
閉し
まる
A
simple
touch,
and
the
door
swings
shut,
Darkness
falls,
my
hopes
are
cut
月明つきあか
りが
射さ
して
パレードの
結末けつまつ
は
The
moonlight
shines,
the
parade
comes
to
an
end
ムーンライト
消き
えそうな
夜よる
に
Moonlit
whispers,
a
night
that
might
have
been
ナイトフライト
舞ま
い
上あ
がるように
Like
a
night
flight,
soaring
high
above
高たか
く
飛と
んで
この
銀河ぎんが
ごと
抱だ
きしめて
I'll
hold
you
close,
my
love,
in
this
celestial
dance
どうか
神様かみさま
お
月様つきさま
開ひら
いた
扉とびら
を
閉し
めないで
Oh,
dear
moon,
I
beg
you,
keep
the
door
ajar
月並つきな
みなお
願ねが
いをちょっと
聞き
いてよ
少すこ
しだけ
A
simple
wish,
a
plea
from
afar,
Just
a
little
longer,
I'll
chase
my
star
今夜こんや
何なに
かが
起お
きる
予感よかん
が
扉とびら
を
叩たた
く
Tonight,
I
sense
a
change,
a
twist
of
fate,
A
knock
upon
the
door,
a
whispered
plea
月明つきあか
りが
消き
えて
パレードのはじまりはニュームーン
The
moonlight
fades,
the
parade
begins,
A
new
moon's
dance,
a
magical
spin
キラキラ
光ひか
る
宇宙そら
には
未来フューチャー
In
the
starlight's
embrace,
a
future
unfolds
めくるめいて
流星群りゅうせいぐん
A
meteor
shower,
its
secrets
untold
ときめき
満み
ちていく
My
heart
races,
filled
with
the
hour
きみの
引力いんりょく
に
囚とら
われそう
I'm
lost
in
your
gravity,
forevermore
ピカピカと
舞ま
う
宇宙そら
から
未来フューチャー
From
the
cosmos,
a
radiant
glow
きらめいて
流星群りゅうせいぐん
A
meteor
shower,
its
wonders
bestow
ドキドキ
止と
まらない
My
heart
beats
wildly,
I
can't
deny
きみの
引力いんりょく
に
気き
づいてしまった
I've
found
myself
drawn
to
your
gravity
はじまりはニュームーン
A
new
moon's
dance,
where
love
takes
flight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.