堀込泰行 - Gogatsu No Symphony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 堀込泰行 - Gogatsu No Symphony




Gogatsu No Symphony
Gogatsu No Symphony
風のうねり
Wind′s rolling waves
森のざわめき
Forest's murmur
木漏れ日の午後と
Sun-dappled afternoon and
笑い声のハーモニー
The harmony of laughter
あぁ もう それは美しい
Ah my, it's beautiful
七色の光に包まれて
Enveloped in the colorful light
君がくれた
The letter
手紙がひとひら
You gave me
言葉は空へ
Flew through the sky
小鳥のように
Like a little bird
雲間から降りそそぐ
Pouring down from the clouds
光のカーテンを潜りぬけて
Slipping through the curtain of light
Wind is blowing
Wind is blowing
涙の川をまたいで
Striding across the river of tears
We′re all singing
We′re all singing
5月の嵐の中を
Amid May's storm
遠くへ行こう
Far away we go
鐘が鳴るよ
The bell rings
始まりの季節の
The season of new beginnings
町から町へと
From town to town
広がるシンフォニー
Spreads the symphony
通り抜けたトンネルに
Through the tunnel we pass
初めて見たような 懐かしい世界
A nostalgic world as if seen for the first time
Wind is blowing
Wind is blowing
涙の川をまたいで
Striding across the river of tears
We're all singing
We're all singing
祝福の嵐の中を
Amid the storm of blessings
Wind is blowing
Wind is blowing
誰かの声に応えるよう
Responding to someone's voice
We′re all singing
We′re all singing
5月の嵐の中を
Amid May's storm
ともに行こう
Together we go





Writer(s): Yasuyuki Horigome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.