堂島孝平 - 旅立ちの時 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 堂島孝平 - 旅立ちの時




旅立ちの時
A Time To Set Forth
君の瞳に花開く
In your eyes, flowers bloom
夢かなでる心
A heart that plays a tune of dreams
風に吹かれるこの道さえも
Even this path carried by the wind
星明かりに照らされ
Illuminated by the starlight
ただ一人歩こう
Now, I walk alone
胸震わせるときめきを
With a trembling heart filled with excitement
空と大地に歌おう
I sing to the sky and the earth
悲しみも笑顔も温もりも
Sadness, smiles, and warmth
暑い思いに揺れて
Embraced by burning passion
今抱きしめて歩こう
Now, let us walk together
旅立ちの勇気を
With the courage to set forth
地平線の光と分かち合うこの時
At this moment, I share the light of the horizon
微笑みながらふりむかずに
With a smile, without looking back
夢をつかむ者たちよ
Oh, dream catchers
君だけの花を咲かせよう
Let us bloom flowers that are unique to you
争いの日々を乗り越えて
Overcoming days of strife
青空に歌う時
A time to sing under the blue sky
かけがえのない命のはてに
At the end of an irreplaceable life
名もない花を咲かせよう
Let us bloom flowers with no name
地球に生きるものよ
Oh, beings that live on this Earth
旅たちの勇気を虹色の彼方に
With the courage to set forth, beyond the rainbow
語りかけるこの時
This is the moment we speak of
微笑みながら ふりむかずに
With a smile, without looking back
夢をつかむ者たちよ
Oh, dream catchers
君だけの花を咲かせよう
Let us bloom flowers that are unique to you
夢をつかむ者たちよ
Oh, dream catchers
君だけの花を咲かせよう
Let us bloom flowers that are unique to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.