Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぶっちゃけ運のおかげだった
Honestly,
it
was
all
thanks
to
luck.
実際の俺はちっぽけじゃん
The
real
me
is
so
insignificant.
口先だけ言い訳は達者
I'm
only
good
at
making
excuses.
逃げてばかりファンは減っていった
I
kept
running
away,
and
my
fans
dwindled.
期待を暇で隠して
I
hid
my
expectations
with
boredom.
打つ球もほとんど外して
I
missed
almost
every
shot
I
took.
やることせず羽目を外して
I
messed
around
without
doing
what
I
should.
君のイヤホンも外れてる
Your
earphones
are
falling
out,
too.
いつかのアーティストで終わらないよう
So
I
won't
end
up
as
a
has-been
artist,
理想の日々を語るだけの今日
Today,
all
I
do
is
talk
about
ideal
days.
無駄にした日を繋ぎだすよ
I'll
connect
the
days
I
wasted.
いつかきっと君の帰る場所
Someday,
this
will
surely
be
a
place
you
can
come
back
to.
そんな歌詞をそんな声を
Lyrics
like
that,
a
voice
like
that,
そんな存在でいれるように
So
I
can
be
that
kind
of
presence
for
you,
俺の歌を待ってる人
For
you,
who's
waiting
for
my
songs,
君が二度と離れないように
So
you'll
never
leave
me
again.
ぶっちゃけ知っていたよ
Honestly,
I
knew
it.
今のおれじゃだめだなんてこと
That
I'm
not
good
enough
as
I
am
now.
何もなかったあの日の俺のほうがきっといけてるって
That
the
me
from
those
days
when
I
had
nothing
was
probably
better.
誰かに言われなくても俺が俺を一番知ってる
Even
if
no
one
tells
me,
I
know
myself
best.
でも誰かに言われたらもう
But
if
someone
were
to
tell
me,
終わりはきっと目の前にきてる
The
end
would
surely
be
right
in
front
of
me.
新しい人よこの歌を聴いて
If
you,
a
new
listener,
hear
this
song,
そんなつもりならこの歌はなくて
If
that's
all
this
song
is
for,
then
it
shouldn't
exist.
新しい俺を知ってほしくて
I
want
you
to
know
the
new
me.
昔の俺を取り戻したくて
I
want
to
get
back
the
old
me.
あの日のほうがよかったなんて
So
you'll
never
say
those
days
were
better,
二度と君に言わせないように
I'll
make
sure
of
it.
今の俺を君がきっと愛せるよう
So
you'll
surely
love
who
I
am
now,
伝えるこの歌で
I'll
convey
it
with
this
song.
発つ、最終列車終点は墓場
Departing,
the
final
train,
destination:
graveyard.
途中下車のないブレーキの壊れた列車は走る
The
train
with
broken
brakes
runs
without
stopping.
消える轍
見えぬ形
Disappearing
tracks,
an
unseen
form,
でも確かにある物語
But
a
story
that
surely
exists.
君を乗せて誰かを乗せて
Carrying
you,
carrying
someone
else,
不幸を置き去りにして
Leaving
misfortune
behind.
ぶっちゃけ運のおかげだった
Honestly,
it
was
all
thanks
to
luck.
実際の俺はちっぽけじゃん
The
real
me
is
so
insignificant.
口先だけ言い訳は達者
I'm
only
good
at
making
excuses.
逃げてばかりファンは減っていった
I
kept
running
away,
and
my
fans
dwindled.
期待を暇で隠して
I
hid
my
expectations
with
boredom.
打つ球もほとんど外して
I
missed
almost
every
shot
I
took.
やることせず羽目を外して
I
messed
around
without
doing
what
I
should.
君のイヤホンも外れてる
Your
earphones
are
falling
out,
too.
いつかのアーティストで終わらないよう
So
I
won't
end
up
as
a
has-been
artist,
理想の日々を語るだけの今日
Today,
all
I
do
is
talk
about
ideal
days.
無駄にした日を繋ぎだすよ
I'll
connect
the
days
I
wasted.
いつかきっと君の帰る場所
Someday,
this
will
surely
be
a
place
you
can
come
back
to.
そんな歌詞をそんな声を
Lyrics
like
that,
a
voice
like
that,
そんな存在でいれるように
So
I
can
be
that
kind
of
presence
for
you,
俺の歌を待ってる人
For
you,
who's
waiting
for
my
songs,
君が二度と離れないように
So
you'll
never
leave
me
again.
Dear
my
homie
sorry
for
who
I
am
Dear
my
homie,
sorry
for
who
I
am.
You
loved
me
so
much,
but
I
betrayed
you
You
loved
me
so
much,
but
I
betrayed
you.
If
you
still
love
my
song,
can
you
give
me
one
more
chance
If
you
still
love
my
song,
can
you
give
me
one
more
chance?
If
you
can
forgive
me
If
you
can
forgive
me.
口先だけでごまかした歌詞
Lyrics
glossed
over
with
empty
words,
心地良いだけのメロディたち
Melodies
that
are
only
pleasant
to
the
ear,
そんな音楽じゃ君の痛みに
Music
like
that
won't
reach
your
pain,
届きはしないし響きもしない
It
won't
resonate
with
you.
無理やりやって終わらした愛
Love
forced
and
finished,
そこには最初から愛なんてない
There
was
never
any
love
there
to
begin
with.
感じる肝心な感情はいつでも
The
essential
emotions
I
feel
are
always
痛みと幸の混ざり合い
A
mixture
of
pain
and
happiness.
着、最終列車終点は墓場
Arriving,
the
final
train,
destination:
graveyard.
夢に浮かぶだけの日々を抜けて僕は走る
I
run,
escaping
the
days
that
only
appear
in
dreams.
増える魂
癒える悲しい気持ちを変えるよ喜びに
Increasing
souls,
healing
sad
feelings,
I'll
change
them
to
joy.
君のためただ君のために
For
you,
just
for
you,
僕は歌い続ける
I'll
keep
singing.
ぶっちゃけ運のおかげだった
Honestly,
it
was
all
thanks
to
luck.
実際の俺はちっぽけじゃん
The
real
me
is
so
insignificant.
口先だけ言い訳は達者
I'm
only
good
at
making
excuses.
逃げてばかりファンは減っていった
I
kept
running
away,
and
my
fans
dwindled.
期待を暇で隠して
I
hid
my
expectations
with
boredom.
打つ球もほとんど外して
I
missed
almost
every
shot
I
took.
やることせず羽目を外して
I
messed
around
without
doing
what
I
should.
君のイヤホンも外れてる
Your
earphones
are
falling
out,
too.
いつかのアーティストで終わらないよう
So
I
won't
end
up
as
a
has-been
artist,
理想の日々を語るだけの今日
Today,
all
I
do
is
talk
about
ideal
days.
無駄にした日を繋ぎだすよ
I'll
connect
the
days
I
wasted.
いつかきっと君の帰る場所
Someday,
this
will
surely
be
a
place
you
can
come
back
to.
そんな歌詞をそんな声を
Lyrics
like
that,
a
voice
like
that,
そんな存在でいれるように
So
I
can
be
that
kind
of
presence
for
you,
俺の歌を待ってる人
For
you,
who's
waiting
for
my
songs,
君が二度と離れないように
So
you'll
never
leave
me
again.
運のおかげだった
It
was
all
thanks
to
luck.
いやそれすら間違っていた
No,
even
that
was
wrong.
離れずに君はそこにいた
You
were
there,
you
didn't
leave.
そこからまたファンは増えていった
From
then
on,
my
fans
started
increasing
again.
どんなに天才といわれ
No
matter
how
much
of
a
genius
I'm
called,
どんなに才能に溢れて
No
matter
how
much
talent
I
overflow
with,
どんなに音楽を歌っても
No
matter
how
much
music
I
sing,
君がいなきゃ意味がない
It's
meaningless
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riu Domura
Album
夜景
date de sortie
30-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.