Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溺れ愛 - Remix
Ertrunkene Liebe - Remix
君と僕だけでいい
Nur
du
und
ich
sind
genug.
だれ1
人も邪魔させない
Ich
lasse
niemanden
stören.
真夜中
君に
call,
ring,
ring
Mitten
in
der
Nacht
rufe
ich
dich
an,
kling,
kling.
そのまま2人きりで
sleeping
Und
so
schlafen
wir
zu
zweit
ein.
君からの愛をfeeling
Ich
fühle
deine
Liebe.
不安なこと何もかもしっしっ
Alle
Sorgen,
alles
weg,
weg.
君を癒すためのmusic
Musik,
um
dich
zu
heilen.
作るため今日もつけるPC
Um
sie
zu
machen,
schalte
ich
auch
heute
den
PC
ein.
いっそ毎日
夢へ
divingし
Lieber
jeden
Tag
in
Träume
tauchen.
君に会いに行き話したいし
Dich
besuchen
und
reden
wollen.
でも嫌われたくないから
Aber
weil
ich
nicht
abgelehnt
werden
will,
また君を想うだけのこんな夜だ
ist
es
wieder
so
eine
Nacht,
in
der
ich
nur
an
dich
denke.
本当はもっと会いたいし
Eigentlich
will
ich
dich
öfter
sehen,
でも迷惑にはなりたくないし
aber
ich
will
dir
nicht
zur
Last
fallen.
「君がモテすぎないかな?」内心
"Bist
du
nicht
zu
beliebt?",
innerlich
心配で夜も眠れやしないし
mache
ich
mir
Sorgen
und
kann
nachts
nicht
schlafen.
でも君に会えるだけでいい
Aber
es
reicht,
dich
zu
sehen.
それだけで癒されていく精神
Allein
das
heilt
meinen
Geist.
1人の夜でも平気
Ich
bin
auch
allein
in
der
Nacht
okay,
またすぐにきっと君に会えるし
weil
ich
dich
sicher
bald
wiedersehen
werde.
「こんな私のどこがいいの?」って
"Was
findest
du
nur
an
mir?",
君は言ってくれたけど
hast
du
gesagt,
aber
むしろそれは僕の台詞だよ
eigentlich
sollte
ich
das
fragen.
君に迷惑かけてる僕に呆れることなく相手してくれて
Du
gibst
dich
mit
mir
ab,
ohne
dich
über
meine
Belästigungen
zu
ärgern,
僕が言い出しっぺの愛なのに
obwohl
ich
derjenige
war,
der
diese
Liebe
begonnen
hat.
今じゃ君も愛を僕にくれる
Jetzt
gibst
du
mir
auch
deine
Liebe.
いつかきてしまう別れが
Wenn
eines
Tages
die
Trennung
kommt,
生み出す感情が寂しさだけになるように
damit
das
Gefühl,
das
sie
hervorruft,
nur
Trauer
ist,
君を愛すよ
werde
ich
dich
lieben.
君と僕だけでいい
Nur
du
und
ich
sind
genug.
だれ1人も邪魔させない
Ich
lasse
niemanden
stören.
真夜中
君に
call,
ring,
ring
Mitten
in
der
Nacht
rufe
ich
dich
an,
kling,
kling.
そのまま2人きりで
sleeping
Und
so
schlafen
wir
zu
zweit
ein.
君からの愛をfeeling
Ich
fühle
deine
Liebe.
不安なこと何もかもしっしっ
Alle
Sorgen,
alles
weg,
weg.
君を癒すための
music
Musik,
um
dich
zu
heilen.
作るため今日もつけるPC
Um
sie
zu
machen,
schalte
ich
auch
heute
den
PC
ein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mitsuki, 堂村璃羽
Album
夜景
date de sortie
30-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.