Riu Domura - Mental illness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riu Domura - Mental illness




Mental illness
Mental Illness
眠れない夜を繰り返してる
I keep having sleepless nights
眠れたとしても目が覚め
Even if I sleep, I wake up
あくびは出ても落ちれない
I yawn, but I can't fall back asleep
いっそ夢を突き破りあの世へ
I wish I could break through this dream and go to the afterlife
落としてくれよ神様
God, please let me die
死にたいが埋めてく端から
I want to die, but as I bury those thoughts,
感情が明日にさよなら
My feelings say goodbye to tomorrow
別れを告て good night?
I say goodbye and good night?
ますます増す自分嫌いが
My self-hatred keeps growing
精神病なんて受け入れられないな
I can't accept that I have a mental illness
そこまでして生きる意味はなにか?
What's the point of living like this?
わからずとも昇ってく朝日は
Even if I don't know, the sun still rises
今夜もまた動悸が止まらないよ
My heart races again tonight
考えすぎないようにとわかってるよ
I know I shouldn't overthink it
肝心なそのやり方教えてよ
But tell me how, darling
1人ぼっちの夜じゃできないよ
I can't do it alone at night
眠りつけてもすぐに目が覚め
Even if I fall asleep, I wake up right away
こんな歳になって寝るのも下手だね
I'm so bad at sleeping, even at this age
恥ずかしくて隠してる病んでるって
I'm embarrassed to admit I'm struggling
キャラじゃないよね 俺強いし
It's not like me, I'm strong
ムードメーカーで目立ちたがり
I'm a mood maker, I like attention
決して何も間違いなんてない
I'm not doing anything wrong
だけど君が知らない以上に
But I wish you knew how much
気遣いもしてるって気付いてほしい
I'm trying, how much I care
金はないが愛があった
I had no money, but I had love
あの日に戻りたい
I want to go back to those days
金で買える愛だけじゃ
Love you can buy with money
真実はそこにない
Isn't real love at all
明日の俺は今日みたいに
I don't know if tomorrow's me
ファンがいるかわからない
Will have any fans like today
そんな不安抱えながら
Living with this anxiety
生きてるってバカみたい?
Seems foolish, doesn't it?
鼻が伸び 偉そうに
My nose grows long, acting all high and mighty
かっこつけるなんてできないし
I can't pretend to be cool
自分に自信つかないし
I have no confidence in myself
いつまでも好きになれない
And I can't seem to love myself
眠れない夜繰り返してる
I keep having sleepless nights
眠れたとしても目が覚め
Even if I sleep, I wake up
あくびは出ても落ちれない
I yawn but I can't fall back asleep
いっそ夢を突き破りあの世へ
I wish I could break through this dream and go to the afterlife
落としてくれよ神様
God, please let me die
死にたいが埋めてく端から
I want to die, but as I bury those thoughts,
感情が明日にさよなら
My feelings say goodbye to tomorrow
別れを告げて good night?
I say goodbye and good night?
「もう死にたいよ」なんて思うけど
I think "I want to die already," but
そんな勇気もないから生きてる
I don't have the courage, so I live
死後が怖くて生きてる
I'm afraid of what comes after death, so I live
俺の声と歌を待ってくれている
I live because you're waiting for my voice and my songs
君がいるから生きてる
I live because of you
忘れられないよう生きてる
I live so you won't forget me
好きな人も振り向いちゃくれない
The one I love won't even look my way
愛を歌えど俺に目もくれない
I sing of love, but you won't even glance at me
頬を染める夕焼け紅
The sunset paints the sky crimson
君なしでは俺の今日は暮れない
My day won't end without you, darling
例えバズっても自信は増えない
Even if I go viral, my confidence won't grow
でも俺を好きでいてくれる君からの
But the love from you, who loves me,
愛だけは確かに心で感じてるよ
Is the only love I truly feel in my heart
眠れない夜繰り返してる
I keep having sleepless nights
眠れたとしても目が覚め
Even if I sleep, I wake up
あくびは出ても落ちれない
I yawn but I can't fall back asleep
いっそ夢を突き破りあの世へ
I wish I could break through this dream and go to the afterlife
落としてくれよ神様
God, please let me die
死にたいが埋めてく端から
I want to die, but as I bury those thoughts,
感情が明日にさよなら
My feelings say goodbye to tomorrow
別れを告げて good night?
I say goodbye and good night?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.