堂珍 嘉邦 & KEIKO LEE - 星たちの距離 - traduction des paroles en russe




星たちの距離
Расстояние между звёздами
似てやしない 姉弟なんて
Мы совсем не похожи, брат и сестра, это ложь.
ためらってる 指先が ...だけど
Мои пальцы колеблются... Но всё же...
隠れた恋 してるわけじゃない
Я не скрываю свою любовь.
それぞれが見送った 夏の数がちがうだけ
Просто мы провожали разное количество лет.
ふたりはめぐり会う 運命の星 真顔で
Мы две звезды, встретившиеся по судьбе, с серьёзными лицами.
Twinklin' stars はしゃぎたいのに すこし離れ 歩いてく
Мерцающие звёзды, я хочу веселиться, но мы идём немного порознь.
Distance
Расстояние.
大人のふり わかるなんて
Притворяться взрослыми это ложь.
子供みたい 瞳を濡らし ああ だけど
Как дети, мы смачиваем глаза слезами... Но всё же...
むずかしい恋 楽しむわけじゃない
Я не пытаюсь наслаждаться сложной любовью.
それぞれが傷つけた 夢の数がちがうから
Просто у нас разное количество разбитых мечт.
ふたりは夜空のぶん近づけない星 くもって
Мы словно звёзды, которые не могут приблизиться друг к другу на всё ночное небо, скрытые облаками.
Twinklin' stars 歌いたいのに 立ちどまる 見つめあう
Мерцающие звёзды, я хочу петь, но мы останавливаемся и смотрим друг на друга.
Twinklin' stars はしゃぎたいのに すこし離れ 歩いてく
Мерцающие звёзды, я хочу веселиться, но мы идём немного порознь.
Twinklin' stars 重なりたいのに 胸こがし またたくだけ
Мерцающие звёзды, я хочу слиться с тобой, но лишь сжигаю сердце, мерцая.
Twinklin' stars はしゃぎたいのに すこし離れ 歩いてく
Мерцающие звёзды, я хочу веселиться, но мы идём немного порознь.
Twinklin' stars 重なりたいのに 胸こがし またたくだけ
Мерцающие звёзды, я хочу слиться с тобой, но лишь сжигаю сердце, мерцая.
Distance
Расстояние.





Writer(s): 角田 誠, Lee Keiko, lee keiko, 角田 誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.