Paroles et traduction Freak Gentlman's Club - 湾岸TWILIGHT NIGHT
湾岸TWILIGHT NIGHT
Bayside TWILIGHT NIGHT
ツレの
Car
飛ばす湾岸
Your
car
flies
along
the
bayside
at
night
明かりを消して光を探せば
When
I
turn
off
the
lights,
searching
for
a
light
街のネオン
きつめの香水の香り
Neon
lights,
sweet
perfume
scent
TAXI
みたく過ぎる夜の帳
Taxis
passing
like
a
blur
in
the
night
Sexy
な
Morning
からスーツに変わり
From
sexy
mornings
to
suits,
we
transform
皆
大人になり周りの目に
Everyone
becomes
an
adult,
their
eyes
on
us,
追われて
まぁ
Go
train
train
Hunted,
we
keep
on
going,
train
after
train
真っ暗闇に突き進め
(Why?)
Rushing
headlong
into
the
darkness
(Why?)
あん時は確か
Pay
money
Back
then,
I
only
wanted
money
お金に追われてた
確かに
Indeed,
I
chased
it
追っかけるのは
Bitch
と
Coke
で良い
Bitches
and
cocaine,
that's
all
I
cared
about
なんて言いながら
Lady
に
Call
me
But
still,
I
yearned
for
a
woman,
calling
me
out
待ってたら居たり
街の谷間に
Waiting
in
the
city's
valleys
to
meet
me
無いよな光求めて
まぁふらり
Chasing
illusions,
drifting
along
って
Go
train
train
Train
after
train
思ってたように行かない
Go
my
way
Things
never
go
as
planned,
I
go
my
own
way
乗り出した
Train
仲間と揺られ
Riding
the
train,
swaying
with
my
friends
都会を抜けて自由辿り着く
Line
Leaving
the
city,
seeking
freedom,
line
after
line
また
Go
train
train
Train
after
train
明日はゲロでも良え
Even
if
I'm
throwing
up
tomorrow,
I'll
keep
going
Bad
もう目前でももがくぜって
Yella
Bad,
it's
right
before
me,
but
I'll
keep
striving,
baby
俺には無いブレーキ
I've
got
no
brakes
毎日
Willy
make
is
music
Every
day,
my
music
fills
the
air
願ってないのに進んでくCars&時
Time
and
cars
keep
moving
forward,
without
my
consent
尻目
Rolling
rolling
行くか
Go
homie
I
roll
on,
rolling,
going
with
my
friends
With
my
homie
ドンギマ
With
my
homie,
DonGima
あの寂しかった俺の
Lonely
night
That
lonely
night,
my
lonely
night
真っ暗の中でも良くわかった
Even
in
the
darkness,
it
was
clear
ホントに大事なのは何かってさ
What
truly
matters
I
know?
だろ?
I
know,
right?
夢の
Talk
長く
Dreams
we
talked
about
for
so
long
続きここまで来たけど
We've
come
this
far,
but
最終章には行けないまだ
The
final
chapter
isn't
here
yet
物語の続きはコレから
そうだろ?
The
story
continues,
doesn't
it?
Twilight
night
今夜ぐらい
No
more
cry
Twilight
night,
tonight,
no
more
tears
Bach
to
the
blue
Sun
to
the
moon
Back
to
the
blue,
sun
to
the
moon
Twilight
night
苦しいほど
Hold
me
tight
Twilight
night,
hold
me
tight,
even
if
it
hurts
Sing
for
you
blues
Sing
your
blues
夜が明けるまでに迎える
My
lady
Until
dawn
breaks,
I'll
wait
for
you,
my
lady
PM
から
AM
Feel
best
my
baby
From
evening
to
morning,
feeling
my
best,
baby
気分はいつになく
Mellow
Mellow
vibes,
like
never
before
都会にきらめくネオン
yeah
Neon
lights
sparkle
in
the
city,
yeah
信号が眩しい夜
逃げるようにタクシーに乗る
Traffic
lights
blind
me,
I
take
a
taxi
to
escape
目的地に近づくたび上がるメーターと心拍
My
heart
pounds
as
I
get
closer,
the
meter
rising
No
more
white
brown
No
more
white,
no
more
brown
I
want
beautest
of
asian
I
want
the
most
beautiful
Asian
Yellow
skin
lady
夜が似合う
Baby
Yellow
skin
girl,
you're
made
for
the
night,
baby
ただの
Weekday
weekday
Just
another
weekday
Only
real
friend
real
friend
Only
real
friends
No
more
quietet
I
gotta
vintage
No
more
silence,
I've
got
a
secret
to
share
To
night
so
secret
so
secret
Tonight's
so
secret
探し歩いた生まれた理由
鏡に写された自分
Searching
for
a
reason
to
live,
I
look
in
the
mirror
疲れた地球の中じゃ見れぬ
あのプラネタリウム
In
this
weary
world,
I
can't
see
the
stars
あの朝はもういらないから
I
don't
need
that
morning
anymore
Give
me
some
more
Give
me
more
抜け出した夜
明日はない
Job
Escaping
into
the
night,
no
more
work
tomorrow
日が昇るまでの
Feel
so
good
I
feel
so
good
until
the
sun
rises
Twilight
night
今夜ぐらい
No
more
cry
Twilight
night,
tonight,
no
more
tears
Bach
to
the
blue
Sun
to
the
moon
Back
to
the
blue,
sun
to
the
moon
Twilight
night
苦しいほど
Hold
me
tight
Twilight
night,
hold
me
tight,
even
if
it
hurts
Sing
for
you
blues
Sing
your
blues
夜が明けるまでに迎える
My
lady
Until
dawn
breaks,
I'll
wait
for
you,
my
lady
肩を組んでみる星の空
Under
the
stars,
we
embrace
未来の成功を見てる俺たちは
Gazing
into
the
future,
we
dream
金の稼ぎ方に生きる術よりさ
More
important
than
making
money
or
knowing
how
to
survive
大事
ピュアな気持ち
家族は宝
Is
a
pure
heart,
family
is
precious
Just
like
a
ダイヤ
みなぎる
Power
Like
diamonds,
our
power
radiates
頭の中空っぽのまま
Our
minds
are
empty
and
clear
居酒屋の
Talk
がホントになろうと
Our
drunk
talk
might
actually
come
true
アクセルを踏んで夢を掴め
Step
on
the
gas
and
chase
your
dreams
Twilight
night
今夜ぐらい
No
more
cry
Twilight
night,
tonight,
no
more
tears
Bach
to
the
blue
Sun
to
the
moon
Back
to
the
blue,
sun
to
the
moon
Twilight
night
苦しいほど
Hold
me
tight
Twilight
night,
hold
me
tight,
even
if
it
hurts
Sing
for
you
blues
Sing
your
blues
夜が明けるまでに迎える
My
lady
Until
dawn
breaks,
I'll
wait
for
you,
my
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Wonka, Geg, willywonka, geg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.