Paroles et traduction 夏韶聲 - 交叉點 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交叉點 - Live
Crossroads - Live
曲:
N.Tsuyoshi
Melody:
N.Tsuyoshi
词:
郑国江
Lyrics:
Zheng
Guojian
命途命途满是得失分界线
Fate,
fate
is
full
of
gain
and
loss
dividing
lines
每步每步都似踏进交叉点
Every
step,
every
step
is
like
stepping
into
a
crossroads
当初不信命运但信机会
At
first,
I
didn't
believe
in
destiny
but
only
in
opportunity
直到今天自信的心仍是不会变
Up
until
today,
my
self-confidence
has
unwaveringly
remained
只盼可以抓紧光阴一寸寸
I
only
hoped
to
grasp
at
time
inch
by
inch
往日那份冲劲自信不会断
The
drive
and
confidence
of
the
past
won't
be
broken
艰苦险恶道路续上一段段
Continuing
hardship
and
perilous
paths
论到得失未到终点谁又可计算
Talking
about
gains
and
losses,
who
can
calculate
before
reaching
the
finish
line?
用自信心完成每一天
Use
self-confidence
to
complete
each
day
过去了似未能还完
The
past
seems
to
be
something
that
could
never
be
repaid
in
full
争胜心是长远
The
will
to
strive
is
far-reaching
苦困皆自愿
Suffering
and
hardship
are
all
voluntary
心愿自信定能圆
Wishes
and
self-confidence
will
definitely
come
true
一切皆自愿
Everything
is
voluntary
只管耕耘成败不去算
Just
keep
cultivating,
success
and
failure
are
not
important
命途命途满是得失分界线
Fate,
fate
is
full
of
gain
and
loss
dividing
lines
每步每步都似踏进交叉点
Every
step,
every
step
is
like
stepping
into
a
crossroads
当初不信命运但信机会
At
first,
I
didn't
believe
in
destiny
but
only
in
opportunity
直到今天自信的心仍是不会变
Up
until
today,
my
self-confidence
has
unwaveringly
remained
只盼可以抓紧光阴一寸寸
I
only
hoped
to
grasp
at
time
inch
by
inch
往日那份冲劲自信不会断
The
drive
and
confidence
of
the
past
won't
be
broken
艰苦险恶道路续上一段段
Continuing
hardship
and
perilous
paths
论到得失未到终点谁又可计算
Talking
about
gains
and
losses,
who
can
calculate
before
reaching
the
finish
line?
步伐也许难如往常那么颠
My
pace
may
not
be
as
steady
as
before
过去已是永远也是只在今天共明天
The
past
is
forever
and
also
only
in
today
and
tomorrow
苦困皆自愿
Suffering
and
hardship
are
all
voluntary
心愿自信定能圆
Wishes
and
self-confidence
will
definitely
come
true
一切皆自愿
Everything
is
voluntary
只管耕耘成败不去算
Just
keep
cultivating,
success
and
failure
are
not
important
苦困皆自愿
Suffering
and
hardship
are
all
voluntary
心愿自信定能圆
Wishes
and
self-confidence
will
definitely
come
true
不理多辛酸
No
matter
how
bitter
只管耕耘成败不去算
Just
keep
cultivating,
success
and
failure
are
not
important
今天阳光正暖
The
sun
is
warm
today
我的心更暖
My
heart
is
even
warmer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Tsuyoshi Nagabuchi, Zi Heng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.