Paroles et traduction 夏韶聲 - 味道
味道
- 夏韶声
Taste
- Anthony
Kwong
Kar
Fai
今天晚上的
星星很少
There
were
few
stars
in
the
sky
tonight
不知道它们
跑哪去了
I
wonder
where
they've
all
gone
to
赤裸裸的天空
星星多寂寥
The
naked
sky
and
the
lonely
stars
我以为伤心可以很少
I
thought
I
could
be
less
heartbroken
我以为我能
过得很好
I
thought
I
could
live
a
good
life
谁知道一想你
Who
would
have
known
that
once
I
think
of
you,
思念苦无药
This
affliction
of
missing
you
has
no
cure
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat,
想念你白色袜子
I
miss
your
white
socks,
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body.
和手指淡淡烟草味道
And
the
faint
scent
of
cigarette
on
your
fingertips.
记忆中曾被爱的味道
The
taste
of
having
once
been
loved
in
my
memory.
今天晚上的
心事很少
I
have
few
worries
tonight.
不知道这样
算好不好
I
don't
know
if
that's
a
good
thing
or
not.
赤裸裸的寂寞
朝着心头绕
The
naked
loneliness
pervades
my
being.
我以为伤心可以很少
I
thought
I
could
be
less
heartbroken
我以为我能
过得很好
I
thought
I
could
live
a
good
life
谁知道一想你
Who
would
have
known
that
once
I
think
of
you,
思念苦无药
This
affliction
of
missing
you
has
no
cure
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat,
想念你白色袜子
I
miss
your
white
socks,
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body.
和手指淡淡烟草味道
And
the
faint
scent
of
cigarette
on
your
fingertips.
记忆中曾被爱的味道
The
taste
of
having
once
been
loved
in
my
memory.
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat,
想念你白色袜子
I
miss
your
white
socks,
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body.
和手指淡淡烟草味道
And
the
faint
scent
of
cigarette
on
your
fingertips.
记忆中曾被爱的味道
The
taste
of
having
once
been
loved
in
my
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 姚謙, 黃國倫
Album
諳5
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.