夏韶聲 - 啤酒罐 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 夏韶聲 - 啤酒罐




啤酒罐
Пивная банка
啤酒罐
Пивная банка
静静仰望
Тихо вглядываюсь
在浓夜里望着天幕
В густой ночи, глядя в небо
仰望无尽极远处
Вглядываюсь в бесконечную даль
密布星河
Усыпанную звездами
夜在变幻
Ночь меняется
像弥漫了淡淡的雾
Словно окутана легким туманом
也像流着细碎的雨
Словно идет мелкий дождь
流着细碎的雨滴在我心
Мелкий дождь капает на мое сердце
拿着喝尽了的啤酒罐
Держу опустошенную пивную банку
独自无力的叫唤
Бессильно зову тебя
人已醉而情已碎
Я пьян, а любовь разбита
是谁令我痛苦
Кто причинил мне эту боль?
人的飘忽可会有命里注定
Неужели человеческая непостоянство - судьба?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Сколько раз должно перевернуться мое смятение, чтобы обрести покой?
而当一心牵挂令我没法睡
И когда тревога не дает мне уснуть
谁在我怀里
Кто в моих объятиях
遗下这番憔悴
Оставил эту тоску?
还让我心碎成了粉碎
И разбил мое сердце вдребезги
在这一刻
В этот момент
我愿昏醉
Я хочу забыться
夜在放亮
Ночь светлеет
地平上已渐露光亮
На горизонте занимается рассвет
雪柜门上渐染上耀眼朝阳
Дверь холодильника окрашивается яркими лучами утреннего солнца
坐在角落
Сижу в углу
默然望向落地窗外
Молча смотрю в окно
往事仍在脑里打转
Воспоминания кружатся в моей голове
仍在脑里打转 乱着我心
Кружатся в моей голове, тревожа мое сердце
拿着喝尽了的啤酒罐
Держу опустошенную пивную банку
独自无力的叫唤
Бессильно зову тебя
人已醉而情已碎
Я пьян, а любовь разбита
是谁令我痛苦
Кто причинил мне эту боль?
人的飘忽可会有命里注定
Неужели человеческая непостоянство - судьба?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Сколько раз должно перевернуться мое смятение, чтобы обрести покой?
而当一心牵挂令我没法睡
И когда тревога не дает мне уснуть
谁在我怀里
Кто в моих объятиях
遗下这番憔悴
Оставил эту тоску?
还让我心碎成了粉碎
И разбил мое сердце вдребезги
在这一刻
В этот момент
我愿昏醉
Я хочу забыться
人的飘忽可会有命里注定
Неужели человеческая непостоянство - судьба?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Сколько раз должно перевернуться мое смятение, чтобы обрести покой?
而当一心牵挂令我没法睡
И когда тревога не дает мне уснуть
谁在我怀里
Кто в моих объятиях
遗下这番憔悴
Оставил эту тоску?
还让我心碎成了粉碎
И разбил мое сердце вдребезги
在这一刻
В этот момент
我愿昏醉
Я хочу забыться





Writer(s): Man-yee Lam, Wen Jing Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.