夏韶聲 - 搖擺心窩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 夏韶聲 - 搖擺心窩




搖擺心窩
Swing Heart
我試過飲水充飢 午夜獨捱肚餓
I tried to drink water to quench my thirst, spending the night starving
曾在公園之中瑟縮 只因房租拖欠得多
Once huddled in the park, because my rent was overdue
人在背脊說笑 爭先參觀 低泣的怪傢伙
People laughed behind my back, eager to see the eccentric crybaby
曾在漆黑天空 急衝的風 孤單的我怎麽 要唱我的歌
Once, in the pitch-black sky, with piercing wind, how could I, so alone, sing my songs
從來無人停步 用心聽我
No one ever stopped, or listened to me
唱我的歌
Sing my song
也試過 深宵之中馬路旁跌坐
I also tried late at night, to sit by the roadside
然後將歌衫將歌譜撕毀 拋進竹籮
Then tore up my costumes and music, threw them into the wicker basket
無奈身體中央天生一顆 Rock&Roll心窩
But there is a natural born Rock&Roll heart in the center of my body
好比一把不熄的火 驅使我高歌
Like an inextinguishable fire, driving me to sing
我唱我的歌
I sing my song
無人同行 唯獨自鼓舞我
No one accompanies me, only I can motivate myself
唱我的歌 我唱我的歌
I sing my song, I sing my song
Ha-a-ah
Ha-a-ah
無奈身體中央 天生一顆Rock&Roll心窩
But there is a natural born Rock&Roll heart in the center of my body
好比一把不熄的火 驅使我高歌
Like an inextinguishable fire, driving me to sing
我唱我的歌
I sing my song
我唱我的歌
I sing my song
我唱我的歌
I sing my song





Writer(s): Richard Lam Chun Keung, Tony Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.