夏韶聲 - 童年時 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 夏韶聲 - 童年時




童年時
Детские годы
童年時我與你家鄉中相見天未亮
В детстве, до рассвета, мы встретились в твоём родном краю,
你與我永遠心意也一樣
Наши сердца бились в унисон, как и сейчас, я знаю.
何時能再與你家鄉中相見天未亮
Когда же снова я увижу тебя в твоём родном краю до рассвета?
我這裏每晚每朝也會對你想一趟
Каждый вечер и каждое утро мои мысли летят к тебе, моя милая.
童年時我與你一雙雙走到阡陌上
В детстве мы вдвоём гуляли по тропинкам в поле,
你要我替你採花插襟上
Ты просила меня сорвать цветы и украсить ими твою одежду.
何時能再與你一雙雙走到阡陌上
Когда же снова мы вдвоём пройдёмся по этим тропинкам?
每次我看見野花也會對你想一趟
Каждый раз, видя полевые цветы, я вспоминаю о тебе, любимая.
童年時我與你打韆鞦想要攀月亮
В детстве, качаясь на качелях, мы мечтали достать до луны,
你說過要我將心掛天上
Ты говорила, что мне нужно отдать своё сердце небесам.
何時能再與你打韆鞦飛到星月上
Когда же снова мы будем качаться на качелях, взлетая к звёздам и луне?
每次我看見星星也會對你想一趟
Каждый раз, глядя на звёзды, я вспоминаю о тебе, моя дорогая.
童年時我與你將顆心刻到花樹上
В детстве мы вырезали наши сердца на цветущем дереве,
你說過兩個癡心永守望
Ты говорила, что наши любящие сердца всегда будут вместе.
何時能再與你一雙雙走到花樹望
Когда же снова мы вдвоём подойдём к этому цветущему дереву?
再看看這兩顆心 有無永遠相向
Чтобы увидеть, смотрят ли эти два сердца друг на друга, как и прежде.





Writer(s): Cheng Kok Kong, Seichi Neda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.