Paroles et traduction 夏韶聲 - 聽不到的說話
谁愿意讲出一些自欺的说话
Who
is
willing
to
say
something
elusive
你叫我以后忘掉你
You
asked
me
to
forget
you
henceforth
谁令我今天开始不喜欢讲话
Who
let
me
start
to
dislike
speaking
today
暗里我继续在想你
Inside,
I
continue
to
think
of
you
怎可掩饰心中的哀伤
How
can
I
hide
the
sorrow
in
my
heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My
hands
feel
the
coldness
of
your
arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching
the
cold
rain
crawling
on
my
face
心中忐忑伸出一双手
My
heart
is
filled
with
trepidation,
I
stretch
out
my
hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only
if
I
can
recklessly
embrace
you
你叫我的心倒挂
You
turned
my
heart
upside
down
留下你心底之中另一番说话
Leaving
another
kind
of
word
in
the
depths
of
your
heart
你爱我我是明白你
I
understand
that
you
love
me
谁令你今天不讲内心的说话
Who
let
you
not
speak
your
mind
today
暗里却继续在想我
Yet
inside
you
continue
to
think
of
me
怎可掩饰心中的哀伤
How
can
I
hide
the
sorrow
in
my
heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My
hands
feel
the
coldness
of
your
arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching
the
cold
rain
crawling
on
my
face
心中忐忑伸出一双手
My
heart
is
filled
with
trepidation,
I
stretch
out
my
hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only
if
I
can
recklessly
embrace
you
你叫我的心倒挂
You
turned
my
heart
upside
down
留下你心底之中另一番说话
Leaving
another
kind
of
word
in
the
depths
of
your
heart
你爱我我是明白你
I
understand
that
you
love
me
谁令你今天不讲内心的说话
Who
let
you
not
speak
your
mind
today
暗里却继续在想我
Yet
inside
you
continue
to
think
of
me
怎可掩饰心中的哀伤
How
can
I
hide
the
sorrow
in
my
heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My
hands
feel
the
coldness
of
your
arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching
the
cold
rain
crawling
on
my
face
心中忐忑伸出一双手
My
heart
is
filled
with
trepidation,
I
stretch
out
my
hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only
if
I
can
recklessly
embrace
you
你叫我的心倒挂
You
turned
my
heart
upside
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ohtsu Akira, Xiang Xue Huai
Album
諳5
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.