夏韶聲 - 聽不到的說話 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 夏韶聲 - 聽不到的說話




聽不到的說話
Unheard Words
谁愿意讲出一些自欺的说话
Who is willing to say something elusive
你叫我以后忘掉你
You asked me to forget you henceforth
谁令我今天开始不喜欢讲话
Who let me start to dislike speaking today
暗里我继续在想你
Inside, I continue to think of you
怎可掩饰心中的哀伤
How can I hide the sorrow in my heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My hands feel the coldness of your arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching the cold rain crawling on my face
心中忐忑伸出一双手
My heart is filled with trepidation, I stretch out my hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only if I can recklessly embrace you
你叫我的心倒挂
You turned my heart upside down
留下你心底之中另一番说话
Leaving another kind of word in the depths of your heart
你爱我我是明白你
I understand that you love me
谁令你今天不讲内心的说话
Who let you not speak your mind today
暗里却继续在想我
Yet inside you continue to think of me
怎可掩饰心中的哀伤
How can I hide the sorrow in my heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My hands feel the coldness of your arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching the cold rain crawling on my face
心中忐忑伸出一双手
My heart is filled with trepidation, I stretch out my hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only if I can recklessly embrace you
你叫我的心倒挂
You turned my heart upside down
留下你心底之中另一番说话
Leaving another kind of word in the depths of your heart
你爱我我是明白你
I understand that you love me
谁令你今天不讲内心的说话
Who let you not speak your mind today
暗里却继续在想我
Yet inside you continue to think of me
怎可掩饰心中的哀伤
How can I hide the sorrow in my heart
手里感觉到你双臂的冰冻
My hands feel the coldness of your arms
看冷雨在脸上的乱爬
Watching the cold rain crawling on my face
心中忐忑伸出一双手
My heart is filled with trepidation, I stretch out my hands
只要只要不顾一切的拥抱
Only if I can recklessly embrace you
你叫我的心倒挂
You turned my heart upside down





Writer(s): Ohtsu Akira, Xiang Xue Huai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.