Paroles et traduction 夏韶聲 - 請給她再醉
請給她再醉
Позволь ей вновь напиться
面似冰块
泪似烟
Лицо,
как
лед,
слезы,
как
дым,
难自控
好比木偶
Не
могу
себя
контролировать,
словно
марионетка.
携着线
那尽头
Держусь
за
нити,
но
на
другом
конце
笑着唱着仍人梦
Смеюсь
и
пою,
убаюкивая
чужие
сны,
梦已消退着变风
Сон
растаял,
превратился
в
ветер.
还是冷心中热冷
В
сердце
по-прежнему
зябко,
全是破碎片段
Остались
лишь
осколки
воспоминаний.
哪可追心中句
Куда
бежать?
Какие
слова
найти?
寄往今天可再醉
О,
если
бы
сегодня
можно
было
снова
забыться...
从来没有想高叫不快乐
Никогда
не
хотел
кричать
о
своей
боли,
如求用眉皱洗去那伤感
Пытаюсь
стереть
грусть,
нахмурив
брови.
耀眼灯下仍露出假笑容
В
ослепительном
свете
софитов
- лишь
фальшивая
улыбка,
人似天真
只有再高歌
Я
кажусь
беззаботным,
и
только
песня
- мое
спасение.
请给她再醉
Позволь
ей
вновь
напиться,
晚风中已会在醉乡
В
объятиях
вечернего
ветра
она
найдет
забвение.
请给她再醉
Позволь
ей
вновь
напиться,
紧扼一刻别再追
Забудь
на
мгновение
о
прошлом,
не
пытайся
вернуть
его.
原谅我没法抵抗
Прости,
я
не
могу
сопротивляться,
才终叹一句
Остается
лишь
горько
вздохнуть
无奈我
已遭丝线操纵
И
признать:
я
всего
лишь
марионетка
в
чужих
руках.
泪已干去
恨也息
Слезы
высохли,
ненависть
утихла,
人掠过
街灯后退
Прохожие
растворяются
в
свете
фонарей.
缘是太美故事
Наша
история
была
прекрасна,
已不得不失去
Но
ей
суждено
было
закончиться.
远望天边夕阳落
Вдали,
на
горизонте,
садится
солнце,
木偶只有独个走
Марионетке
остается
лишь
одиноко
брести
вдаль.
台上那新的木偶
На
сцене
новая
кукла,
怀着那颗的心
С
тем
же
бьющимся
сердцем.
那颗心可消退
Сможет
ли
оно
когда-нибудь
забыть?
盼望今天可再醉
О,
если
бы
сегодня
можно
было
снова
напиться...
从来没有想高叫不快乐
Никогда
не
хотел
кричать
о
своей
боли,
如求用眉皱洗去那伤感
Пытаюсь
стереть
грусть,
нахмурив
брови.
耀眼灯下仍露出假笑容
В
ослепительном
свете
софитов
- лишь
фальшивая
улыбка,
人似天真
只有再高歌
Я
кажусь
беззаботным,
и
только
песня
- мое
спасение.
请给她再醉
Позволь
ей
вновь
напиться,
晚风中已会在醉乡
В
объятиях
вечернего
ветра
она
найдет
забвение.
请给她再醉
Позволь
ей
вновь
напиться,
紧扼一刻别再追
Забудь
на
мгновение
о
прошлом,
не
пытайся
вернуть
его.
留住那
梦里诗句
Сохрани
эти
строки
из
сна,
寻找那真我
Найди
свое
истинное
"я".
以歌冲破阻困
Сможет
преодолеть
любые
преграды
с
помощью
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima, Sun Ming Ou
Album
諳5
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.