Paroles et traduction 夏韶聲 - 路中情 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路中情 - Live
Чувства на дороге - Live
何以
情难舍
Почему
так
сложно
отпустить
эти
чувства,
任这光阴冲洗
Позволить
этому
времени
смыть
их?
怎么不会冷淡些
Почему
они
не
могут
стать
хоть
немного
холоднее?
远处
晚影更斜
Вдали
тени
вечера
становятся
длиннее,
正好比心中的荒野
Совсем
как
пустошь
в
моем
сердце,
找不着那温馨
Где
я
не
могу
найти
тепла.
难借
让这些
Мне
трудно
позволить
всему
этому,
伴我一天一天追踪心里爱慕者
День
за
днем
преследовать
меня,
как
поклонника
в
моем
сердце.
过去
我不强求
Прошлое
я
не
прошу
вернуть,
我只想终于都可以
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды,
某一夜
某一天
在某地方
В
какой-нибудь
вечер,
в
какой-нибудь
день,
в
каком-нибудь
месте,
共你再泪中相见
Мы
снова
встретились
с
тобой,
и
на
наших
лицах
были
слезы.
这宵
独个却在荒野
Этой
ночью
я
один
в
этой
пустоши,
像一架没有目标的车
Как
машина
без
цели,
流落旷野
Блуждающая
в
бескрайних
просторах.
今晚月色
Лунный
свет
этой
ночью
在车中这个浪子的心里泻
Льется
в
сердце
этого
бродяги,
сидящего
в
машине.
谁个
被爱者
Кто
бы
мог
подумать,
что
тот,
кого
любят,
没有担心终于一天竟变破坏者
В
конце
концов,
станет
разрушителем?
你说过
爱心里藏
Ты
говорила,
что
любовь
хранится
в
сердце,
你却到底知不知道
Но
знаешь
ли
ты,
那一夜
那一刻
在那地方
Что
в
ту
ночь,
в
тот
момент,
в
том
месте,
共你那泪中拥抱
Твои
слезы
в
моих
объятиях,
已经令我爱尽倾泻
Заставили
мою
любовь
излиться
без
остатка?
像一个没有日出的夜
Словно
ночь
без
рассвета,
在轻轻向我泪眼照射
Мягко
освещает
мои
заплаканные
глаза.
像一架没有目标的车
Как
машина
без
цели,
流落旷野
Блуждающая
в
бескрайних
просторах.
多少冰冷夜风
Холодный
ночной
ветер,
像低声说再下去前路更斜
Как
будто
шепчет,
что
дальше
путь
будет
только
труднее.
是否可以闭着眼偷偷再借
Могу
ли
я,
закрыв
глаза,
украдкой
вернуться
к
ним?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamaki Kouji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.