夏宇童 - 就要幸福了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 夏宇童 - 就要幸福了




就要幸福了
I'm Almost There
在大雨過後的傍晚 我一個人走很慢
I walk slowly all alone in the evening after a rainstorm
那把他握過的雨傘 在我手心裡發呆
The umbrella he held in his hands feels empty in mine
想問每一座山脈 有多少轉彎
I want to ask every mountain range, how many turns are there?
想問每一份相愛有多難
I want to ask, how hard is it to love someone?
愛~是我找好久的依賴
Love, I've been searching for you for a long time
看~被雨打濕的花瓣
Look, the petals are soaked from the rain
我揣摩勇敢
I think about being brave
就要幸福了 我不能鼻酸
I'm almost there, I can't cry
愛~是我最心裡的期待
Love, you're my deepest hope
愛~會用滿手的溫暖把悲傷擦乾
Love, you wipe away sadness with your warm hands
就要幸福了
I'm almost there
我就算孤單 心卻不在空白
Even if I'm lonely, my heart is no longer empty
我看著那一面星光 默念寂寞的旁白
I look at the stars and silently recite my lonely monologue
我的心事鎖了起來 不讓誰都能瀏覽
I've locked away my feelings, I won't let anyone see
我相信有一天 會聽到令人想哭的誓言
I believe that one day, I'll hear a vow that makes me cry
我和他
You and I
從那天 就一直會走向永遠
From that day on, we'll walk together forever
愛~沒錯我真的相信愛
Love, yes, I truly believe in love
在我最脆弱的時候 愛要我樂觀
When I'm at my weakest, love tells me to be optimistic
就要幸福了 在不遠未來
I'm almost there, in the near future
愛~是我最心裡的的期待
Love, you're my deepest hope
愛~會用滿手的溫暖把悲傷擦乾
Love, you wipe away sadness with your warm hands
就要幸福了 我就算孤單
I'm almost there, even if I'm lonely
心卻不在空白
My heart is no longer empty
我真的相信愛
I truly believe in love





Writer(s): 倪子岡(nese)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.