Paroles et traduction 夏宇童 - 就要幸福了
在大雨過後的傍晚
我一個人走很慢
I
walk
slowly
all
alone
in
the
evening
after
a
rainstorm
那把他握過的雨傘
在我手心裡發呆
The
umbrella
he
held
in
his
hands
feels
empty
in
mine
想問每一座山脈
有多少轉彎
I
want
to
ask
every
mountain
range,
how
many
turns
are
there?
想問每一份相愛有多難
I
want
to
ask,
how
hard
is
it
to
love
someone?
愛~是我找好久的依賴
Love,
I've
been
searching
for
you
for
a
long
time
看~被雨打濕的花瓣
Look,
the
petals
are
soaked
from
the
rain
我揣摩勇敢
I
think
about
being
brave
就要幸福了
我不能鼻酸
I'm
almost
there,
I
can't
cry
愛~是我最心裡的期待
Love,
you're
my
deepest
hope
愛~會用滿手的溫暖把悲傷擦乾
Love,
you
wipe
away
sadness
with
your
warm
hands
我就算孤單
心卻不在空白
Even
if
I'm
lonely,
my
heart
is
no
longer
empty
我看著那一面星光
默念寂寞的旁白
I
look
at
the
stars
and
silently
recite
my
lonely
monologue
我的心事鎖了起來
不讓誰都能瀏覽
I've
locked
away
my
feelings,
I
won't
let
anyone
see
我相信有一天
會聽到令人想哭的誓言
I
believe
that
one
day,
I'll
hear
a
vow
that
makes
me
cry
從那天
就一直會走向永遠
From
that
day
on,
we'll
walk
together
forever
愛~沒錯我真的相信愛
Love,
yes,
I
truly
believe
in
love
在我最脆弱的時候
愛要我樂觀
When
I'm
at
my
weakest,
love
tells
me
to
be
optimistic
就要幸福了
在不遠未來
I'm
almost
there,
in
the
near
future
愛~是我最心裡的的期待
Love,
you're
my
deepest
hope
愛~會用滿手的溫暖把悲傷擦乾
Love,
you
wipe
away
sadness
with
your
warm
hands
就要幸福了
我就算孤單
I'm
almost
there,
even
if
I'm
lonely
心卻不在空白
My
heart
is
no
longer
empty
我真的相信愛
I
truly
believe
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倪子岡(nese)
Album
雨瞳
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.