Paroles et traduction 夏之禹 - Young Lovers In Da Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Lovers In Da Hood
Молодые любовники в гетто
Contains
samples
from
"春天到了"
Performed
by
甄妮,
Содержит
сэмплы
из
"春天到了"
в
исполнении
甄妮,
爱的小鹿乱撞啊,
Сердце
бешено
бьется,
要送给她,
Хочу
подарить
тебе,
别怕有我保护着,
Не
бойся,
я
тебя
защищу,
一起看晚霞吧,
Давай
вместе
полюбуемся
закатом,
再送她回家,
А
потом
я
провожу
тебя
домой,
She's
a
hood
girl
,do
da
hood
shit,
Ты
девчонка
из
гетто,
ведешь
себя
как
девчонка
из
гетто,
在一群幺蛾当中只有她是蝴蝶,
Среди
всех
этих
мотыльков
только
ты
— бабочка,
I
m
a
fresh
boy,do
da
fresh
shit,
Я
клевый
парень,
делаю
клевые
вещи,
我们是天造地设
but
maybe
not
yet,
Мы
созданы
друг
для
друга,
но,
возможно,
еще
не
время,
Uh
maybe
not
yet,
Э-э,
возможно,
еще
не
время,
每天在学校大门口前等着和她偶然擦肩,
Каждый
день
у
школьных
ворот
жду,
чтобы
случайно
столкнуться
с
тобой,
我也穿校服
但脖子上挂项链,
Я
тоже
ношу
школьную
форму,
но
на
шее
у
меня
цепочка,
没说过话
只好偷偷拍她相片,
Мы
не
разговаривали,
поэтому
я
тайком
тебя
фотографирую,
那相机不用胶卷
是新型号,
В
этом
фотоаппарате
не
нужна
пленка,
это
новая
модель,
一点手段
没花钱
我就得到,
Небольшая
хитрость,
без
затрат,
и
я
получаю,
что
хочу,
哪种手段
谁敢
去报个料,
Какая
хитрость?
Кто
посмеет
настучать?
我让他流血
说得出就做得到,
Я
заставлю
его
истекать
кровью,
сказано
— сделано,
Huh
你知道我的事迹,
Ха,
ты
знаешь
мои
подвиги,
无论校内或校外
都是叱咤风云,
И
в
школе,
и
за
ее
пределами
я
гремлю,
的任意闯
万众仰望
this
hit
song,
Вхожу
куда
хочу,
все
смотрят
на
меня,
этот
хит,
也是我的主题曲
ktv里欢唱,
Тоже
мой
саундтрек,
пою
его
в
караоке,
把门关上
今天任务是独处,
Закрываю
дверь,
сегодняшняя
задача
— побыть
одному,
除了看你眼睛其他事我不用鼓舞,
Кроме
как
смотреть
в
твои
глаза,
мне
ничего
не
нужно
для
вдохновения,
天生多动症
加上阅读障碍,
У
меня
синдром
дефицита
внимания
и
дислексия,
想让我背书
我不如出去赚点外快,
Заставлять
меня
учить
уроки
— лучше
я
пойду
подработаю,
直到我看见混乱的街头开出花,
Пока
не
увидел,
как
на
хаотичных
улицах
расцветает
цветок,
你就像外国片
珍妮或安娜,
Ты
как
из
зарубежного
фильма,
Дженни
или
Анна,
那高贵的气质只差了一头金发,
Тебе
только
светлых
волос
не
хватает
для
полного
благородства,
但我更喜欢黑发的你
我的天呐,
Но
мне
больше
нравишься
ты
брюнетка,
боже
мой,
【施鑫文月】,
【Ши
Синь
Вэнь
Юэ】,
Aye
shawty,
Эй,
красотка,
You
smell
like
daisy,
От
тебя
пахнет
маргаритками,
Peanut
butter
jammin
hard
with
my
Halle
berry,
Арахисовое
масло
и
джем
идеально
сочетаются
с
моей
Холли
Берри,
You
the
right
type
of
sandwich
I
wanna
bite
on,
Ты
тот
самый
сэндвич,
который
я
хочу
откусить,
Getting
tipsy
whenever
I
had
my
eyes
on
you,
Пьянею
каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
Girl
peep
my
gold
chain
Детка,
взгляни
на
мою
золотую
цепь,
It
shines
like
your
eyeballs
after
it
all
rains,
Она
сияет,
как
твои
глаза
после
дождя,
Your
school,
the
rules,
hop
on
my
moped,
Твоя
школа,
правила,
прыгай
на
мой
мопед,
Your
skirt
bouta
get
it
all
stained
daisy,
Твоя
юбка
вся
запачкается,
маргаритка,
爱你不需要多说话,
Чтобы
любить
тебя,
не
нужно
много
слов,
牵你的手我们街上
打情骂俏,
Держась
за
руки,
мы
будем
флиртовать
на
улице,
Bp机你需不需要,
Пейджер
тебе
нужен?
爱你不需要多说话,
Чтобы
любить
тебя,
не
нужно
много
слов,
牵你的手我们街上
打情骂俏,
Держась
за
руки,
мы
будем
флиртовать
на
улице,
你需不需要皮草,
Тебе
нужна
шуба?
我不是混蛋只是早熟,
Я
не
подонок,
просто
рано
повзрослел,
生活靠双手和胆子不是朗读,
Жизнь
зависит
от
рук
и
смелости,
а
не
от
чтения,
我只是生下来就没人给予保护,
Просто
с
рождения
меня
никто
не
защищал,
对生活凶狠一点才会得到好处,
Нужно
быть
жестче
с
жизнью,
чтобы
получить
выгоду,
好几个兄弟已经跑路
那不是少数,
Несколько
моих
братьев
уже
сбежали,
и
это
не
мало,
没跑的只是还没出事
有些角度,
Те,
кто
не
сбежал,
просто
еще
не
попали
в
беду,
есть
некоторые
нюансы,
在学校永远看不到
的小路,
На
тропинках,
которые
никогда
не
увидишь
в
школе,
上才有我的未来
从不相信什么康庄大道,
Лежит
мое
будущее,
я
никогда
не
верил
в
какие-то
проторенные
пути,
满地宝物
shit,
Полным-полно
сокровищ,
дерьмо,
我把自己位置从来摆得正,
Я
всегда
занимал
правильную
позицию,
生在蛇鼠窝里就要活得特别横,
Рожденный
в
змеином
гнезде,
должен
быть
особенно
дерзким,
讨厌数学题但心里有杆秤,
Ненавижу
математику,
но
у
меня
есть
чувство
меры,
他们想攀高枝当凤凰
我只想统治这个镇,
Они
хотят
взлететь
высоко,
как
фениксы,
а
я
хочу
править
этим
городом,
哼
看那些知识分子个个清贫,
Хм,
посмотрите
на
этих
интеллигентов,
все
бедные,
而山寨里的压寨夫人谁不满身金银,
А
у
какой
наложницы
в
горном
лагере
нет
золота
и
серебра?
把那些象牙塔里的傻逼观念清零,
Обнулите
эти
идиотские
идеи
из
башни
из
слоновой
кости,
跟我留在这儿吧
一起在街道上耕耘,
Останься
со
мной
здесь,
будем
вместе
пахать
на
улицах,
爱的小鹿乱撞啊,
Сердце
бешено
бьется,
要送给她,
Хочу
подарить
тебе,
别怕有我保护着,
Не
бойся,
я
тебя
защищу,
一起看晚霞吧,
Давай
вместе
полюбуемся
закатом,
再送她回家,
А
потом
я
провожу
тебя
домой,
录音师:Cy.S
- Quark
Audio,
Звукорежиссер:
Cy.S
- Quark
Audio,
录音室:Quark
Studio夸克有声,
Студия
звукозаписи:
Quark
Studio,
混音:MAJOR
YAO,
Сведение:
MAJOR
YAO,
母带:Felix
Davis
@ Metropolis
Studios,
London,
Мастеринг:
Felix
Davis
@ Metropolis
Studios,
London,
制作人:MAJOR
YAO。
Продюсер:
MAJOR
YAO.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 刘悦spam(生番), 夏之禹, 施鑫文月
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.