Rimi Natsukawa - 安里屋ユンタ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 安里屋ユンタ




安里屋ユンタ
Anri-ya Yunta
サー君は野中の いばらの花か
My love, are you the thorny flower in the field?
暮れて帰れば やれほんに引き止める
When I go home at dusk, you always keep me here.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
サー嬉し恥かし 浮名をたてて
My love, I'm so happy and ashamed to be gossiped about.
主は白百合 やれほんにままならぬ
My master is a white lily. Oh, how impossible!
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
サー田草取るなら 十六夜月
My love, if you want to weed the rice field,
二人で気がねも やれほんに水入らず
Let's do it under the sixteenth-night moon.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
サー染めてあげましょう 紺地の小袖
My love, let me dye a dark-blue kimono for you.
掛けておくれよ 情のたすき
Please wear it as a token of our love.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.
マタハーリヌ ツィンダラ カヌシャマヨ
Matahari nu tsindara kanusha mayo.





Writer(s): 星 克, 沖縄県民謡, 星 克


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.