Aoi Tada - doll (多田葵 version) (TV size) - traduction des paroles en allemand




doll (多田葵 version) (TV size)
Puppe (Tada Aoi Version) (TV-Größe)
あたたかな手から生まれた
Aus warmen Händen geboren
心を持たない人形
Eine Puppe ohne Herz
笑うことはなく
Ich lache nicht
話すこともない
Ich spreche auch nicht
いつか聞いてほしいこの思いも
Ich hoffe, du wirst eines Tages diese Gefühle hören,
言葉にはならないけど
Auch wenn sie nicht in Worte zu fassen sind
力の限りを振り絞って
Ich werde all meine Kraft aufwenden
生きていくことを知るから
Denn ich weiß, was es heißt zu leben
人形はありがとうという言葉の意味を覚えた
Die Puppe lernte die Bedeutung des Wortes "Danke"
でもまだ使うことも
Aber ich kann es noch nicht benutzen
話すこともない
Ich spreche immer noch nicht
いつか聞いてほしいこの思いも
Ich wünschte, du könntest eines Tages diese Gefühle hören,
言葉にはならなくても
Auch wenn ich sie nicht in Worte fassen kann
力の限りを振り絞って
Ich werde all meine Kraft aufwenden
ありがとう、そう伝えていくから
Um "Danke" zu sagen, das werde ich dir übermitteln
風が少しでてきて
Der Wind frischt ein wenig auf
僕の背を押すから
Und gibt mir einen Schubs
また旅の支度をすることにしたんだ
Also habe ich beschlossen, mich wieder auf die Reise vorzubereiten
いつか聞いてほしいこの思いを
Ich hoffe, du wirst eines Tages diese Gefühle hören,
言葉にはならないけど
Auch wenn sie nicht in Worte zu fassen sind
力の限りを振り絞って
Ich werde all meine Kraft aufwenden
泣いて 叫んで伝えるから
Ich werde weinen und schreien, um es dir zu sagen
いつかゆけるなら 遠い海へ
Wenn ich eines Tages gehen kann, zum fernen Meer
世界の果ての果てまで
Bis zum Ende der Welt
そんな場所に辿りつけたら
Wenn ich so einen Ort erreichen könnte
どんな気持ちになれるのかな
Was für ein Gefühl würde ich wohl empfinden?





Writer(s): 麻枝 准, 麻枝 准


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.