Aoi Tada - 追憶 〜森と水の詩〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aoi Tada - 追憶 〜森と水の詩〜




追憶 〜森と水の詩〜
Memory ~ Forest and Water's Poem ~
風は語りぬ
The wind tells
遊べよ子らよ
Come play, children
白き花かごに すぐりの実を摘む
Pick gooseberries in a white flower basket
想いは いずこ 遠き丘の上
Where are my thoughts, on a distant hill
美しきわが家
My beautiful home
いつまでも讃えん
I will always praise it
やげて緑の森
The verdant forest
恵む泉よ
Granting spring
あまねく水よ
Water everywhere
いついつまでも
Forever
ああ 時は立ちぬ... 風...
Oh, time has come... Wind...
夢ならばと願い
If this is a dream, I wish
旅立つまで
Until I leave this place
ああ 人の想い... なぜ...
Oh, human thoughts... Why...
愛ならばと願い
If this is love, I wish
君を想う
To think of you
星は語りぬ
The stars tell
眠れよ子らよ
Sleep, children
青き湖面に 浮かぶ水鳥よ
Water birds float on a blue lake
花も草木も命のままに
Flowers and vegetation, live as you wish
やがて昇れる
Soon you will rise
朝の陽を 願う
The morning sun, I pray
やがてもゆる秋
The autumn that will soon burn
静けき空の
In the quiet sky
鳥追いし日々の
The days of chasing birds away
優しき影よ
Your gentle shadow
ああ 時は立ちぬ... 風...
Oh, time has come... Wind...
夢ならばと願い
If this is a dream, I wish
旅立つまで
Until I leave this place
ああ 人の想い...
Oh, human thoughts...
なぜ...
Why...
愛ならばと願い
If this is love, I wish
君を想う
To think of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.