Paroles et traduction Yuiko Ohara - オンリー
愛のイロハを学んでも
Even
when
learning
the
alphabet
of
love
手に入れいれられないのなんの
I
can't
get
what
I
can't
have
戦い疲れ果てたコロニー
貴方が欲しい
The
colony
that
fought
its
way
to
collapse,
I
want
you
(If
you
do)なんだって怖くないから
(If
you
do)
nothing
would
scare
me
(If
you
will)背中を任せて
(If
you
will)
entrust
me
with
your
back
壊したい
壊してしまいたい
貴方のためなら
I
want
to
destroy,
I
want
to
destroy
you
if
it's
for
you
不純も矛盾も見境なんてない
Indecency
and
contradictions
know
no
bounds
守りたい
守りたいのは全てを
I
want
to
protect,
I
want
to
protect
everything
目には目を歯を
尖っても
An
eye
for
an
eye,
even
if
my
teeth
are
bared
伝えられないの
でも
I
still
can't
convey
it,
but
悲しむ顔は負けなセオリー
素直でイタイ
A
sad
face
is
a
losing
theory,
straightforward
and
agonizing
(If
you
do)失っていいような未来
(If
you
do)
a
future
I
could
afford
to
lose
(If
you
will)端から見えていない
(If
you
will)
I
can't
see
it
from
the
start
壊したい
壊してしまいたい
貴方のためなら
I
want
to
destroy,
I
want
to
destroy
you
if
it's
for
you
不順も矛盾も見境なんてない
Indecency
and
contradictions
know
no
bounds
隠したい
隠したいのは全てを
I
want
to
hide,
I
want
to
hide
everything
背負うと決めた
I've
decided
to
bear
背伸びして見える世界
The
world
I
see
by
standing
on
tiptoe
まだわからない
感情の裏側
I
still
don't
understand,
the
back
of
my
emotions
壊したい
壊してしまいたい
戻れないのなら
I
want
to
destroy,
I
want
to
destroy
you
if
I
can't
go
back
尚更強く抱きしめていたい
Even
more,
I
want
to
hold
you
close
離れない優しさを消し去っても
Even
if
I
erase
the
kindness
that
won't
let
go
悲しいくらい
溢れ出る思い
My
overflowing
thoughts
are
heartbreakingly
sad
逃げない
逃げたくないこのジレンマから
I
won't
run,
I
don't
want
to
run
from
this
dilemma
不順も矛盾も見境なんてない
Indecency
and
contradictions
know
no
bounds
守りたい守りたいのは全てを教えてくれた
I
want
to
protect,
I
want
to
protect
everything
you
taught
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuiko Ohara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.