大原ゆい子 - ストレスフリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大原ゆい子 - ストレスフリー




ストレスフリー
Stress-Free
最近デートだって家ばっかりじゃない what!? (まじムカつく) what!?
Recently, you've only ever wanted to stay home for dates, what the hell! (it drives me nuts) what the hell!?
私の話なんて上の空だし what!? (イライラする) what!?
You don't even pay attention to what I say, what the hell! (it makes me so mad) what the hell!?
大事にされてるとはとても思えない
I don't feel valued at all
冷めた気持ちがさらにクールダウン what!? what!?
My feelings have cooled down even more, what the hell! What the hell!?
我慢するのは疲れた 断捨リズムで 身辺整理
I'm tired of putting up with it, I'm getting rid of all the clutter in my life
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Stop bothering me!
Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは?
I wanna I wanna I wanna I wanna... I wasn't right for you! You weren't right for me?
嫌いなわけじゃないけど あなたとはさよなら ストレスフリー
It's not that I hate you, but I'll say goodbye, stress-free
遠い未来の誓いなんて無効だわ
Promises of a distant future are meaningless now
What!? (取り越し苦労) what?!
What the hell! (too much worry) what the hell!?
可愛げがないなんて言われなくても
I don't need you to tell me I'm not cute
What!? (わかってるわ) what?!
What the hell! (I know) what the hell!?
釣った魚に餌やらないタイプか
Are you the type who stops feeding the fish after you catch them?
ジェントルマンはレディーファースト what?! what?!
A gentleman puts the lady first, what the hell! what the hell!?
好きな気持ちがあるから
The only reason I still love you
別れられない
Is that I can't let go
やり過ごす日々
I'm just passing the time
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Stop bothering me!
Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna I wanna I wanna... I wasn't right for you! You weren't right for me!
ごめん理解しきれないわ
I'm sorry, but I don't understand it
未練吹き飛ばしちゃえ
Let's blow this out of the water
ストレスフリー
Stress-free
「やり直したいと思ったら言ってね?!」
You said, "Let me know if you ever want to try again?!"
なんか上から目線だし!
That was so condescending!
振ったのはそっち! そっち! そっち! そっち! そっち!
You broke up with me! You! You! You! You! You!
私のことなめてるでしょ!
You underestimated me!
もう うんざりでーす!!
I'm sick of it!!
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Give me a Give me a Give me a Give me a Give me a break!
Stop bothering me!
Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna I wanna I wanna... I wasn't right for you! You weren't right for me!
つらいのは今だけなら 私ひとりでいいわ
If things are only hard now, then I'll do it on my own
ストレスフリー
Stress-free
Give me Give me Give me a break!
Give me Give me Give me a break!
I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna... I wasn't right for you! You weren't right for me!





Writer(s): Miwa, T Naoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.