大原ゆい子 - ライラック - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大原ゆい子 - ライラック




ライラック
Lilac
背中をさすった 貴方の手を象るように
As I trace the hand that once caressed my back
残った感触がまだ温もりを覚えている
The warmth of its touch still lingers, reminding me
気付けば見とれて 綻ぶ口元を隠した
Unbeknownst to you, I'm captivated by your smile
心に許しを得ては 甘えた振りも出来たの
With permission from my heart, I indulge in my affection
どんな色のシーツで眠り
On what sheets do you sleep
どんな顔で人を愛すの
Whose face makes you smile
知りたいと思うのに
I crave to know
虚しいこの気持ちは 何故だろう
Yet, this longing fills me with a strange emptiness
記憶の先まで色塗り替える様に
Like repainting memories
愛を知っていく 予感はしてた
I sense love's approach
溶けかけの心 今は触れない
For now, I'll shield my vulnerable heart
同じ型に閉まったの
As we conform to societal expectations
自然に振る舞う 保った距離の中でふいに
Maintaining my composure amidst our measured distance
抱きしめられたらなんてそんな事考えていた
I daydream of your embrace
貴方のストライプのシャツに
On your striped shirt
似ている模様を見つけたの
I find comfort in a pattern that echoes my own
眼に映るものたちが
The world around me
一つに交わって感じていた
Takes on a unified hue
記憶の先まで色塗り替える様に
Like repainting memories
愛を知っていく 予感はしてた
I sense love's approach
もう戻らない程 溶けた心は
My heart, now irrevocably melted
違う形へ変わっていく
Will reshape into a new form
貴方の中の私がどんな大きさでも
Regardless of how I appear in your mind
どこかに置いてくれるだけで良いから
Keep me close, in any capacity
聴こえないふりした 形変わる想いを
I feign ignorance of my changing emotions
名前で呼べば 後戻り出来ないの
Addressing you by name would shatter the illusion
愛を知っていく 潜めたままで
Concealing my love
静かに出来上がる
I patiently await its blooming
記憶の先まで色塗り替えるメロディ
A melody that repaints memories
愛を知っていく 愛なんだと歌うよ
I embrace love, acknowledging its presence
いつか貴方が聴いてくれるなら
Should you ever hear this song
私の声で届けるよ
Know that my voice carries my heart to you





Writer(s): Yuiko Ohara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.