Yuiko Ohara - 旅人の唄~帰郷~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuiko Ohara - 旅人の唄~帰郷~




旅人の唄~帰郷~
旅人の唄~帰郷~ (Song of the Traveler ~ Homecoming ~)
恐れるなら 山を越えていけ
If you fear, go past the mountains
満ち足りぬ 心に
To your unfulfilled heart
溢れ出す水が癒し与え
Overflowing water will heal you
想像の上 誰も立てぬ場所
A place where no one has ever stood
慈しみ一つ恋しさを持てば
If you have compassion and yearning
手にする愛
You will receive love
静寂を知る 風の声は 止まり木をしならせ
Knowing the silence, the wind's voice will bend the branches
二度として同じ空 見せぬと歌う
It sings that you will never see the same sky again
微睡の中 続くことを願い
In a light sleep, I wish it would continue
夢なら 振り向かずに
If it's a dream, don't turn around
想像の上 誰も立てぬ場所
A place where no one has ever stood
指先に一つ交わす約束は 永遠
The promise we make with our fingertips is eternal
溢れ出す 祈り 癒し与え
Overflowing prayers will heal you
さようなら さようなら
Goodbye, goodbye
過ぐる日の私よ
My former self of the past days
さようなら さようなら
Goodbye, goodbye
記憶は残せど
Though memories remain
想像の上 誰も立てぬ場所
A place where no one has ever stood
慈しみひとつ恋しさを持てば
If you have compassion and yearning
手にする愛
You will receive love





Writer(s): Yuiko Ohara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.