Paroles et traduction 大原ゆい子 - 星が眠るまで踊ろうよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星が眠るまで踊ろうよ
Let's Dance Until the Stars Fall Asleep
靴ズレは予想内
いつだってオシャレは試練
I
know
that
my
shoes
will
hurt,
but
style
always
comes
at
a
price
この街に似合う色の服
浮かれ顔で纏って
I'll
wear
the
most
stylish
clothes
that
the
city
has
to
offer
優雅に
優雅に
だったら良いのに
I
wish
I
could
move
with
elegance
and
grace
地図はノンノン
But
I
don't
need
a
map
知ったかぶりして迷子になって
I'll
pretend
I
know
where
I'm
going
and
get
lost
待ってた
君は
少し見透かして
I'll
wait
for
you
to
find
me,
you
can
see
right
through
me
スマートに笑う
You'll
smile
at
me
and
laugh
kindly
誘い誘われたら
きっと
If
you
ask
me
to
dance,
I'll
take
your
hand
ぎごちないダンスは卒業
I'll
dance
until
I'm
no
longer
awkward
甘い音楽に頬を寄せ合って
I'll
dance
with
you
until
our
cheeks
are
flushed
from
the
music
星が眠るまで踊りたい
I
want
to
dance
with
you
until
the
stars
fall
asleep
ネオン街を薄めた
カクテルはアクセサリー
The
cocktail
is
like
a
diluted
city
night,
an
accessory
魔法にかかったみたいに
ほろ酔い自然と笑える
It's
like
magic,
making
me
laugh
as
I
get
tipsy
ゆったり
まったり
だったら良いのに
I
wish
I
could
just
relax
and
enjoy
the
moment
今夜はどんどん
But
tonight,
I'm
getting
carried
away
楽しくなって喋りすぎる
I'm
talking
too
much,
and
I'm
starting
to
worry
夢が覚めて
後悔する前に
Before
I
wake
up
with
regrets
冷たい水を
I'll
drink
some
cold
water
誘い誘われたら
きっと
If
you
ask
me
to
dance,
I'll
take
your
hand
自然に手を取りあえるの
I'll
naturally
take
your
hand
ミドルなテンポに身を任せたら
If
I
let
myself
go
to
the
rhythm
星が眠るまで踊ろうよ
I
want
to
dance
with
you
until
the
stars
fall
asleep
Sha-badan...
Sha-badan...
ステップを踏む足取りが軽い
My
steps
will
be
lighter
君と過ごす時は
うわの
ソラ
When
I'm
with
you,
my
heart
will
take
flight
次の予定を立てずに
I
won't
make
any
plans
for
later
サヨナラしたくないから
I
don't
want
to
say
goodbye
余韻に浸っていられない手を
I
can't
let
go
of
this
moment
離さないでと
願ってる
I
hope
you'll
hold
me
close
誘い誘われたらきっと
If
you
ask
me
to
dance,
I'll
take
your
hand
二人きりの世界
続くよ
Our
world
will
be
just
for
us
甘い音楽に頬寄せ合って
I'll
dance
with
you
until
our
cheeks
are
flushed
from
the
music
星が眠るまで踊りたい
I
want
to
dance
with
you
until
the
stars
fall
asleep
私と踊りましょう
Please
dance
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.