Paroles et traduction 大原ゆい子 - 知らなければ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電車に揺られながら
On
the
train,
swaying
back
and
forth
目を閉じてまた思い出した
I
close
my
eyes
and
again
I
remember
次の駅に着くまでに
Before
the
next
station
arrives
溜息と一緒に捨てたいよ
I
want
to
throw
it
away
with
a
heavy
sigh
コンマ1秒の出来事に
In
a
split
second
悩むほど住みつくこの気持ちを
This
feeling
has
taken
root
and
lingers,
making
me
worry
知らなければ
知らなければ
If
I
didn't
know,
if
I
didn't
know
君に少しでも触れなければ
If
I
hadn't
touched
you
even
a
little
気付かないまま
笑っていたよ
I
would
have
kept
smiling
without
realizing
it
勝手に苦しんで
馬鹿みたいだな
I've
been
foolishly
suffering
目が覚め立ち上がっても
I
wake
up
and
stand
宙ぶらりんな心
揺れている
But
my
heart
is
still
in
limbo,
it's
trembling
恋愛小説なら
If
this
were
a
romance
novel
切なさ閉じ込めておけるのに
I
could
lock
away
my
sadness
好きだと言って何になるの
What
good
would
it
do
to
say
I
love
you?
形にとらわれない愛は要らない
I
don't
need
a
love
that's
not
tangible
知らなければ
知らなければ
If
I
didn't
know,
if
I
didn't
know
君と出会わないパラレルなら
If
we
had
never
crossed
paths
無邪気なまま
笑っていたよ
I
would
have
kept
smiling
innocently
1人よがりで
馬鹿みたいだな
I'm
being
selfish
and
foolish
理由という鎖を掴むことが出来るのなら
If
only
I
could
grasp
the
chain
of
causality
今すぐにでも外してこの考えを止めたいのに
I
would
remove
it
right
now
and
stop
thinking
like
this
知らなければ
知らなければ
If
I
didn't
know,
if
I
didn't
know
今よりずっと幸せかな
Would
I
be
happier
than
I
am
now?
知らなければ
知らなければ
If
I
didn't
know,
if
I
didn't
know
君を好きになんてならなかった
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
you
知らなければ
知らなければ
If
I
didn't
know,
if
I
didn't
know
君に少しでも触れなければ
If
I
hadn't
touched
you
even
a
little
気付かないまま
笑っていたよ
I
would
have
kept
smiling
without
realizing
it
誰も知らない叫びが
My
silent
cries
echo
心に響くだけ
Only
in
my
own
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.